Paroles et traduction Ahmet Kaya - Bize Ne Oldu
Gece
düştüm
sokaklara
Ночью
я
упал
на
улицы
Her
yerde
seni
aradım
Я
искал
тебя
везде
Birden
karşıma
çıktın
Ты
просто
появился
передо
мной.
Seni
gördüm
ağladım
Я
видел
тебя,
плакал.
Yine
ne
kadar
iyiydin
Как
хорошо
вы
были
снова
Yine
ne
kadar
sıcak
Как
жарко
снова
Oysa
neler
anlatıyordum
içimden
То
что
я
объясняла
Artık
diyebilmem
imkânsız
Теперь
я
мог
сказать
невозможно
Söyle
söyle
yar
bize
n'oldu
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
с
нами
случилось.
Yine
gönlüm
derbeder
oldu
Мое
сердце
снова
стало
дербедером
İstedim
gözünü
öpeyim
Я
хотел
поцеловать
твой
глаз.
Gözlerin
düşmanım
oldu
Твои
глаза
стали
моим
врагом
Söyle
söyle
yar
bize
n'oldu
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
с
нами
случилось.
Yine
gönlüm
derbeder
oldu
Мое
сердце
снова
стало
дербедером
İstedim
gözünü
öpeyim
Я
хотел
поцеловать
твой
глаз.
Gözlerin
düşmanım
oldu
Твои
глаза
стали
моим
врагом
Alışamadım
yalnızlığına
Я
не
мог
привыкнуть
к
его
одиночеству
Karanlığa
çok
uzağım
Я
слишком
далеко
от
тьмы
Ne
olur
söndürme
ışıklarını
Что
происходит
с
огнями
тушения
Karanlığına
alışacağım
Я
привыкну
к
его
темноте
Gitme
bu
gece
gitme
gitme
Не
уходи
сегодня
не
уходи
Ne
olur
kal
benimle
Что
произойдет,
Останься
со
мной
Ağlatmasın
şarkılarım
ağlatmasın
Пусть
мои
песни
не
заставят
меня
плакать
Belki
bu
son
gece
Может
быть,
это
последняя
ночь
Söyle
söyle
yar
bize
n'oldu
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
с
нами
случилось.
Yine
gönlüm
derbeder
oldu
Мое
сердце
снова
стало
дербедером
İstedim
gözünü
öpeyim
Я
хотел
поцеловать
твой
глаз.
Gözlerin
düşmanım
oldu
Твои
глаза
стали
моим
врагом
Söyle
söyle
yar
bize
n'oldu
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
с
нами
случилось.
Yine
gönlüm
derbeder
oldu
Мое
сердце
снова
стало
дербедером
İstedim
gözünü
öpeyim
Я
хотел
поцеловать
твой
глаз.
Gözlerin
düşmanım
oldu
Твои
глаза
стали
моим
врагом
Söyle
söyle
yar
bize
n'oldu
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
с
нами
случилось.
Yine
gönlüm
derbeder
oldu
Мое
сердце
снова
стало
дербедером
İstedim
gözünü
öpeyim
Я
хотел
поцеловать
твой
глаз.
Gözlerin
düşmanım
oldu
Твои
глаза
стали
моим
врагом
Söyle
söyle
yar
bize
n'oldu
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
с
нами
случилось.
Yine
gönlüm
derbeder
oldu
Мое
сердце
снова
стало
дербедером
İstedim
gözünü
öpeyim
Я
хотел
поцеловать
твой
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.