Ahmet Kaya - Bize Ne Oldu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Bize Ne Oldu




Gece düştüm sokaklara
Ночью я упал на улицы
Her yerde seni aradım
Я искал тебя везде
Birden karşıma çıktın
Ты просто появился передо мной.
Seni gördüm ağladım
Я видел тебя, плакал.
Yine ne kadar iyiydin
Как хорошо вы были снова
Yine ne kadar sıcak
Как жарко снова
Oysa neler anlatıyordum içimden
То что я объясняла
Artık diyebilmem imkânsız
Теперь я мог сказать невозможно
Söyle söyle yar bize n'oldu
Скажи мне, скажи мне, что с нами случилось.
Yine gönlüm derbeder oldu
Мое сердце снова стало дербедером
İstedim gözünü öpeyim
Я хотел поцеловать твой глаз.
Gözlerin düşmanım oldu
Твои глаза стали моим врагом
Söyle söyle yar bize n'oldu
Скажи мне, скажи мне, что с нами случилось.
Yine gönlüm derbeder oldu
Мое сердце снова стало дербедером
İstedim gözünü öpeyim
Я хотел поцеловать твой глаз.
Gözlerin düşmanım oldu
Твои глаза стали моим врагом
Alışamadım yalnızlığına
Я не мог привыкнуть к его одиночеству
Karanlığa çok uzağım
Я слишком далеко от тьмы
Ne olur söndürme ışıklarını
Что происходит с огнями тушения
Karanlığına alışacağım
Я привыкну к его темноте
Gitme bu gece gitme gitme
Не уходи сегодня не уходи
Ne olur kal benimle
Что произойдет, Останься со мной
Ağlatmasın şarkılarım ağlatmasın
Пусть мои песни не заставят меня плакать
Belki bu son gece
Может быть, это последняя ночь
Söyle söyle yar bize n'oldu
Скажи мне, скажи мне, что с нами случилось.
Yine gönlüm derbeder oldu
Мое сердце снова стало дербедером
İstedim gözünü öpeyim
Я хотел поцеловать твой глаз.
Gözlerin düşmanım oldu
Твои глаза стали моим врагом
Söyle söyle yar bize n'oldu
Скажи мне, скажи мне, что с нами случилось.
Yine gönlüm derbeder oldu
Мое сердце снова стало дербедером
İstedim gözünü öpeyim
Я хотел поцеловать твой глаз.
Gözlerin düşmanım oldu
Твои глаза стали моим врагом
Söyle söyle yar bize n'oldu
Скажи мне, скажи мне, что с нами случилось.
Yine gönlüm derbeder oldu
Мое сердце снова стало дербедером
İstedim gözünü öpeyim
Я хотел поцеловать твой глаз.
Gözlerin düşmanım oldu
Твои глаза стали моим врагом
Söyle söyle yar bize n'oldu
Скажи мне, скажи мне, что с нами случилось.
Yine gönlüm derbeder oldu
Мое сердце снова стало дербедером
İstedim gözünü öpeyim
Я хотел поцеловать твой глаз.
Gözle...
Глаза...





Writer(s): Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.