Ahmet Kaya - Bu Yalnızlık Benim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Bu Yalnızlık Benim




Sana bir gün bu mektubum ulaşır
Однажды я дойду до тебя с этим письмом
Açarsın ha eline kan bulaşır
Ты откроешь его, и у тебя будет кровь на руке.
Çürür bir yerlerde çırılçıplak cesedim
Где-то гниет мой голый труп
Sedyeyle taşınır kan çiçekleri
Цветы крови, перевозимые на носилках
Adımların adımların adımların birbirine dolaşır
Шаги, шаги, шаги друг к другу, циркулирует
Adımların adımların adımların birbirine dolaşır
Шаги, шаги, шаги друг к другу, циркулирует
Nazlı ırmak boylarından ılık rüzgarlarla geldim
Я пришел с теплыми ветрами из грязных рек
Çiçek istediler verdim şarkı dediler söyledim
Они хотели цветы, я дал им песню, Я сказал им
Ömrümün yarısı kavgayla geçti
Половина моей жизни была дракой.
Ben böyle ben böyle ben böyle yanlızlık görmedim
Я не видел такого одиночества, как я, как я
Ben böyle ben böyle ben böyle yanlızlık görmedim
Я не видел такого одиночества, как я, как я
Beni bir gün bu şarkıyla anarsın
Однажды ты вспомнишь меня этой песней
İçinden kopar bir tel ağlarsın
Вы оторваетесь от него и плачете по проводу
Gecikmiş bir vefa kalıntısıyla
С остатком просроченной верности
Polis kaydından sildirip adımı
Я удалил свое имя из полицейской записи
Pencerenin pencerenin pencerenin buğusuna yazarsın
Вы пишете в тумане окна окна окна
Pencerenin pencerenin pencerenin buğusuna yazarsın
Вы пишете в тумане окна окна окна
Darmadağın bir evden sabah ezanıyla çıktım
Я вышел из загроможденного дома с утренней молитвой
Denizler üstüme gelmeyin kuşlar ne olur didişmeyin
Моря не приходят на меня, птицы не ссорятся, что происходит
Şarkımı esmer bir hasrete sundum
Я подарил свою песню брюнетке
Bu yalnızlık bu yalnızlık bu yalnızlık benim ilişmeyin
Это одиночество это одиночество это одиночество не трогайте меня
Bu yalnızlık bu yalnızlık bu yalnızlık benim ilişmeyin
Это одиночество это одиночество это одиночество не трогайте меня
Bu yalnızlık bu yalnızlık bu yalnızlık benim ilişmeyin
Это одиночество это одиночество это одиночество не трогайте меня
Bu yalnızlık bu yalnızlık bu yalnızlık benim ilişmeyin
Это одиночество это одиночество это одиночество не трогайте меня
Bu yalnızlık bu yalnızlık bu yalnızlık benim ilişmeyin
Это одиночество это одиночество это одиночество не трогайте меня
Bu yalnızlık bu yalnızlık bu yalnızlık benim ilişmeyin
Это одиночество это одиночество это одиночество не трогайте меня
Bu yalnızlık bu yalnızlık bu yalnızlık benim
Это одиночество это одиночество это одиночество мое





Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.