Ahmet Kaya - Bu Şiirin Kuralsız Son Sözü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Bu Şiirin Kuralsız Son Sözü




Bu Şiirin Kuralsız Son Sözü
The Irregular Last Word in This Poem
Gayrı dur durak yok kardeşler
No more rest now, my love
Yanında sevgilinin aziz ölüsü
There are loved bodies by your side
Ötede bir köylü militan
A countryside militant is standing afar
Uzakta işçi dostlar kurşunlanıyor
Our works are being shot at far away
Ve dünyanın öbür ucunda
And in the far other corner of the world
Bir avuç doların kahpe çarkında
Our hero people are being chopped into pieces,
Kahraman halklar doğranmaktadır
In the vicious cycle of mere dollars
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Toprağın ekmeğin hesabıdır bu
This is the price of bread and earth,
Zulmün zorbalığın hesabıdır bu
This is the price of tyranny and oppression,
Sevdanın hasretin hesabıdır bu
This is the price of love that we missed
Gayri dur durak yok kardeşler
No more rest now, my love
Çınlasın doruklarda kavga borusu
Let the trumpet of war dance in the heavens
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm





Writer(s): Ahmet Kaya, Orhan Kotan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.