Ahmet Kaya - Derin Bir Ah Çektim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Derin Bir Ah Çektim




Derin Bir Ah Çektim
A Deep Sigh
Derin bir ah çektin içim yandı
You sighed deeply; my insides burned,
Kıyamaz gözüm gözlerine
My eyes cannot bear to look into yours.
Derin bir ah çektin içim yandı
You sighed deeply; my insides burned,
Kıyamaz gözüm gözlerine
My eyes cannot bear to look into yours.
Rüyalarımdan gelip geçersin
You come and go from my dreams,
Varamaz elim ellerine
My hands cannot reach out and touch yours.
Rüyalarımdan gelip geçersin
You come and go from my dreams,
Varamaz elim ellerine
My hands cannot reach out and touch yours.
Tren yolunda raylar uzar
The tracks stretch out along on the railroad,
Uzarda nere gider?
Stretching out, where do they lead?
Aya gider, suya gider
They lead to the moon, they lead to the water,
Yola gider yar gider
They lead the way, they lead my love away.
Benimde başıma gelenler, adamı kanser eder
The things that have happened to me, they could turn a man cancerous.
Benimde başıma gelenler, insanı kanser eder
The things that have happened to me, they could turn a man cancerous.
Derin bir ah çektin içim yandı
You sighed deeply; my insides burned,
Dayanmaz gönlüm hasretine
My heart cannot bear such longing.
Derin bir ah çektin içim yandı
You sighed deeply; my insides burned,
Dayanmaz gönlüm hasretine
My heart cannot bear such longing.
Arzularımdan gelip geçersin
You come and go from my wishes,
Yaslanmaz başım dizlerine
My head cannot rest on your knees.
Arzularımdan gelip geçersin
You come and go from my wishes,
Yaslanmaz başım dizlerine
My head cannot rest on your knees.
Gurbet olunca yollar uzar
In exile, the roads stretch out,
Uzarda nere gider?
Stretching out, where do they lead?
Dağa gider, taşa gider
They lead to the mountain, they lead to the stone,
Aşka gider yar gider
They lead to love, they lead my love away.
Benimde başıma gelenler, adamı kanser eder
The things that have happened to me, they could turn a man cancerous.
Benimde başıma gelenler, insanı kanser eder
The things that have happened to me, they could turn a man cancerous.
Derin bir ah çektin içim yandı
You sighed deeply; my insides burned,
Yetişmez gönlüm gençliğine
My heart cannot keep up with your youth.
Derin bir ah çektin içim yandı
You sighed deeply; my insides burned,
Yetişmez gönlüm gençliğine
My heart cannot keep up with your youth.
Son nefesimden gelip geçersin
You come and go from my last breath,
Yağamaz gözüm ellerine
My eyes cannot weep onto your hands.
Son nefesimden gelip geçersin
You come and go from my last breath,
Yağamaz gözüm ellerine
My eyes cannot weep onto your hands.
Darağacında ipler uzar
The ropes stretch out on the gallows,
Uzarda nere gider?
Stretching out, where do they lead?
Cana gider, kana gider
They lead to life, they lead to blood,
Sona gider yar gider
They lead to the end, they lead my love away.
Benimde başıma gelenler, adamı kanser eder
The things that have happened to me, they could turn a man cancerous.
Benimde başıma gelenler, insanı kanser eder
The things that have happened to me, they could turn a man cancerous.





Writer(s): ALI CINAR, AHMET KAYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.