Ahmet Kaya - Dosta Düşmana Karşı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Dosta Düşmana Karşı




Zindanlardan taşa taşa kar beni
Снег мне камень за камнем из подземелий
Mamaklardan Metrislerden sor beni
Спросите меня о мамаках, метриках
Diyarbekir'e kanla bastım mührümü
Я наступил на Диарбекира кровью.
Ceset ceset kefen kefen sar beni
Труп труп окутан окутан оберните меня
Bu türkü mor dağların emanetidir
Эта народная песня является реликвией фиолетовых гор
Firari mahpuslara bir avuç su
Горсть воды для дезертиров заключенных
Bir türkü dilimi içerdekine
Кусочек народной песни инсайдер
Çeyiz sandığına oyalı yazma
Написание сундука с приданым
Memeye süt
Молоко в грудь
Ve baharın toprağa bereketidir
И это плодородие весны в почве
Sığmaz dört duvarın yasına dikenli tele
Колючая проволока в трауре четырех стен, которые не подходят
Cesur mermidir mavzer yatağında bu
Это храбрая пуля в постели мавзолея
Önü kıtlık kıran zemheri
Земхери, который сломал фронт голодом
Ardı ateş külü kızılcık
Декадентский огненный пепел клюква
Ve menekşedir
И фиалка
Bir teli asuri vurur bir keldani
Халдейский, который стреляет в провод Ассирии
Ve yeşile çalar her mevsim
Ешилова, Ирина Владимировна (род.
Petrol mavisini
Масляный синий
Kan kızılını
Рыжая кровь
Kavruk dudakların tuzunda tadı
По вкусу в соли жареных губ
Fırat'ı
Евфрат
Dijle'yi vurur
Стреляет в Дижла
Hey bre
Эй, Бре
Şahin gagasında
В клюве ястреба
Can suretidir
Can копии должны
Kara saçlım
Мои черные волосы
Gül benizlim
Роза бенизлим
Sevdiğim
Я люблю
Bu türkü
Эта народная песня
Mor dağların mor dağların emanetidir
Фиолетовые горы-это реликвия фиолетовых гор
Zindanlardan taşa taşa kar beni
Снег мне камень за камнем из подземелий
Mamaklardan Metrislerden sor beni
Спросите меня о мамаках, метриках
Diyarbekir'e kanla bastım mührümü
Я наступил на Диарбекира кровью.
Ceset ceset kefen kefen sar beni
Труп труп окутан окутан оберните меня
Gün kar yanığı yüze vuranda
День снежный ожог стучит по лицу
Debreşir gökçe yürek
Дебрешир Гекче сердце
Kasketi kederde gömleği kan
Шлем в горе рубашка кровь
Sevdası bir uçurumdur
Любовь-это пропасть
Gözleri kor tanesi, gözleri hançer
Глаза кора, глаза Кинжал
Gözleri cesarettir
Его глаза-мужество
Krizantem çiçegidir emeği gülüm
Цветок хризантемы моя роза труда
Elleri cesurdur ve de hünerli
Его руки храбры и ловки
Mor dağların ardında
За фиолетовыми горами
Üç koca destan, üç koca dünya
Сага о трех мужьях, три больших мира
Üç denklem
Три уравнения
Üç şifre, üç atom çekirdeği
Три пароля, три атомных ядра
Ve bir çakmak, bir kıvılcım, bir de dinamit
И зажигалка, Искра, динамит
Gün kar yanığı yüze vuranda
День снежный ожог стучит по лицу
Mor dağların türküsü gelir
Народная песня фиолетовых гор приходит
Onlar güneşin bağrında ateş
Они стреляют под солнцем
Yer yüzünde bir taze çiçektiler
Они были свежим цветком на лице земли
Namluda namusun fişengi
Штекер чести в стволе
İsyanda yürek, kara düşte
Сердце в восстании, в черной мечте
Bembeyaz gerçektiler
Они были белыми реальными
Bin yılların sevdası nazlım
Тысяча лет любви, на кой я
Sabır kıyısında
На берегу терпения
Kin köpüğü
Пена Кина
Al almada
Аль-Алмада
Başaklarda
В Девах
Gül dudaklarda hasret
Тоска по розовым губам
Zindanlardan taşa taşa kar beni
Снег мне камень за камнем из подземелий
Mamaklardan Metrislerden sor beni
Спросите меня о мамаках, метриках
Diyarbekir'e kanla bastım mührümü
Я наступил на Диарбекира кровью.
Ceset ceset kefen kefen sar beni
Труп труп окутан окутан оберните меня
Söyle türkünü sen
Скажи своему турку, что ты
Erinme nazlı bacım
Эринме испорченная сестра
Ağlamadan
Без плача
Karalar bağlamadan
Без привязки земель
Kına gecelerinin sevincinde
В радости ночей хны
Lurke'de, Govend'de
В Лурке, В Говенде
Temirağa'da
Темирага





Writer(s): Ahmet Kaya, Orhan Kotan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.