Ahmet Kaya - Geldim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Geldim




Geldim
I Have Come
Çıkıp gökyüzünde sökün eyleyen
Emerging in the sky, heralding the dawn
Şam'da kul Yusuf'u görmeye geldim
I have come to Damascus to see Yusuf
Eğildim turaba yüzümü sürdüm
I have bowed down, my face against the earth
Hakkın divanına durmaya geldim
I have come to stand before the divine court
Nurdan kuşak kuşattılar belime
A belt of light encircles my waist
Hak Muhammed Ali geldi dilime
The name of Muhammad Ali is on my tongue
İnem gidem imamların yoluna yoluna yoluna yoluna yoluna
I will follow the path of the imams, again and again
Yusuf'tan bir haber almaya geldim
I have come to seek news of Yusuf
İnem gidem imamların yoluna yoluna yoluna yoluna
I will follow the path of the imams, again and again
Yusuf'tan bir haber almaya geldim
I have come to seek news of Yusuf
Yusuf'tan bir haber almaya geldim
I have come to seek news of Yusuf
Pir Sultan Abdalım dünyadan göçtü
My Pir Sultan Abdal has departed this world
İdris Peygamber de donunu biçti (aah)
And Idris the Prophet has cut his cloak (aah)
Suyu suya köpr'eyledi kim geçti (aah)
Who has built a bridge of water to cross (aah)?
Yusuf'tan bir haber almaya geldim
I have come to seek news of Yusuf
Yapusu var usul ile yapulu
It has a structure, skillfully built
Hocası var kapusunda tapulu
Its master stands at the gate, honored
Bir şar gördüm üç yüz altmış kapulu
I saw a palace with three hundred and sixty gates
Kimini açıp kimini örtmeye geldim
I have come to open some and close others
Aah aah
Aah, aah





Writer(s): Inconnu Editeur, Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.