Ahmet Kaya - Geçmiyor Günler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Geçmiyor Günler




Geçmiyor Günler
Days Are Not Passing By
Burda çiçekler açmıyor
Flowers don't bloom here
Kuşlar süzülüp uçmuyor
Birds don't glide and fly
Yıldızlar ışık saçmıyor
Stars don't emit light
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by
Avluda volta vururum
I take a turn in the yard
Kah düşünür otururum
Sometimes, I think and sit
Türlü hayaller görürüm
I dream of different dreams
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by
Dışarıda mevsim baharmış
It is spring outside
Gezip dolaşanlar varmış
People are having fun and walking
Günler su gibi akarmış
Days pass like water
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by
Gönülde eski sevdalar
Nostalgias of old loves in my heart
Gözümde dereler bağlar
Rivers and vineyards in my eyes
Aynada hayalin ağlar
Your reflection cries in the mirror
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by
Yanımda yatan yabancı
The stranger lying next to me
Her söz zehir gibi acı
Her word is as bitter as poison
Bütün dertlerin en gücü
The greatest of all afflictions
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by
Dışarıda mevsim baharmış
It is spring outside
Gezip dolaşanlar varmış
People are having fun and walking
Günler su gibi akarmış
Days pass like water
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by
Dışarıda mevsim baharmış
It is spring outside
Gezip dolaşanlar varmış
People are having fun and walking
Günler su gibi akarmış
Days pass like water
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by
Dışarıda mevsim baharmış
It is spring outside
Gezip dolaşanlar varmış
People are having fun and walking
Günler su gibi akarmış
Days pass like water
Geçmiyor günler geçmiyor
Days are not passing by, days are not passing by





Writer(s): Ahmet Kaya, Sabahattin All


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.