Ahmet Kaya - Gönül Yarasına Lokman Olan Şah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Gönül Yarasına Lokman Olan Şah




Gönül Yarasına Lokman Olan Şah
Shah Who Is a Healer to the Wounded Heart
Gel benim derdime bir derman eyle
Come and heal my pain
Alemler derdine derman olansın
You who heals the world of its sorrows
Özümün hükmüne bir ferman eyle
Pass a decree on my destiny
Alemler hükmüne ferman olansın
You who pass decrees on the world
Bir ismim Haydar'dır bir ismin Ali
One of my names are Haydar, the other Ali
Hak Murtaza dedi sana ya Veli
Truth called you Veli, Murtaza
Cihanım ahırı hem de evveli
Both the end and beginning of my world
Vilayet mülküne sultan olansın
You who are the Sultan of the realm of sainthood
Cihanım ahırı hem de evveli
Both the end and beginning of my world
Vilayet mülküne sultan olansın
You who are the Sultan of the realm of sainthood
Pir Sultan Abdal'ım meydanda merdim
My Pir Sultan Abdal, my hero in the arena
Her nereye baktımsa yarimi gördüm
Wherever I look, I see my beloved
Seherde tesbihim evradım verdim
At dawn, I gave my prayer beads and prayers
Garip gönüllere mihman olansın
You who are the guest of forlorn hearts
Seherde tesbihim evradım verdim
At dawn, I gave my prayer beads and prayers
Garip gönüllere mihman olansın
You who are the guest of forlorn hearts





Writer(s): Anonymous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.