Paroles et traduction Ahmet Kaya - Hani Benim Gençliğim
Hani Benim Gençliğim
Hani Benim Gençliğim
Hani
benim
sevincim
nerde
Where
is
my
joy?
Bilyelerim
topacım
My
marbles,
my
top,
Kiraz
ağacında
yırtılan
gömleğim
My
torn
shirt
on
the
cherry
tree,
Çaldılar
çocukluğumu
habersiz
They
stole
my
childhood
without
notice.
Penceresiz
kaldım
anne
I'm
windowless,
my
darling,
Penceresiz
kaldım
anne
I'm
windowless,
my
darling.
Uçurtmam
tel
örgülere
takıldı
My
kite
got
caught
in
the
barbed
wire.
Hani
benim
gençliğim
anne
Where
is
my
youth,
my
darling?
Penceresiz
kaldım
anne
I'm
windowless,
my
darling,
Penceresiz
kaldım
anne
I'm
windowless,
my
darling.
Uçurtmam
tellere
takıldı
My
kite
got
caught
in
the
wires.
Hani
benim
gençliğim
nerde
Where
is
my
youth?
Ne
varsa
buğusu
genzi
yakan
Everything
that
burns
my
throat,
Ekmek
gibi
aşk
gibi
Like
bread
and
love,
Ah
ne
varsa
güzellikten
yana
Oh,
everything
that
is
beautiful,
Bölüştüm
büyümüştüm
I
shared
as
I
grew.
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
This
is
such
a
cruel
contradiction,
my
darling,
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
This
is
such
a
cruel
contradiction,
my
darling.
Kurtlar
sofrasına
düştüm
I
fell
into
the
wolves'
den.
Hani
benim
gençliğim
anne
Where
is
my
youth,
my
darling?
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
This
is
such
a
cruel
contradiction,
my
darling,
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
This
is
such
a
cruel
contradiction,
my
darling.
Kurtlar
sofrasına
düştüm
I
fell
into
the
wolves'
den.
Hani
benim
gençliğim
anne
Where
is
my
youth,
my
darling?
Hani
benim
sevincim
nerde
Where
is
my
joy?
Akvaryumum
kanaryam
My
aquarium,
my
canary,
Üstüne
titrediğim
kaktüs
çiçeği
The
cactus
flower
I
cherished,
Aldılar
kitaplarımı
sorgusuz
They
took
my
books
unquestioningly.
Duvarlar
konuşmuyor
anne
The
walls
don't
talk,
my
darling,
Duvarlar
konuşmuyor
anne
The
walls
don't
talk,
my
darling.
Açık
kalmıyor
hiçbir
kapı
No
doors
stay
open.
Hani
benim
gençliğim
anne
Where
is
my
youth,
my
darling?
Duvarlar
konuşmuyor
anne
The
walls
don't
talk,
my
darling,
Duvarlar
konuşmuyor
anne
The
walls
don't
talk,
my
darling.
Açık
kalmıyor
hiçbir
kapı
No
doors
stay
open.
Hani
benim
gençliğim
nerde
Where
is
my
youth?
Yağmurları
biriktir
anne
Save
up
the
rain,
my
darling,
Yağmurları
biriktir
anne
Save
up
the
rain,
my
darling.
Çağ
yangınında
tutuştum
I
caught
fire
in
the
blaze
of
the
age.
Hani
benim
gençliğim
anne
Where
is
my
youth,
my
darling?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.