Ahmet Kaya - Haramiler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Haramiler




Haramiler
Haramiler
Yel eser yücelerden
The wind blows from the mountains
Türküler hecelerden
Songs from the words
Yel eser yücelerden
The wind blows from the mountains
Türküler hecelerden
Songs from the words
Göz değil yaylım ateş
I do not have an arch but fire
Sürmesi gecelerden
It is coated in nights
Göz değil yaylım ateş
I do not have an arch but fire
Sürmesi gecelerden
It is coated in nights
Olta attım ipi yok
I cast my rod but it has no line
Balta tuttum sapı yok
I grabbed an axe but it has no handle
Nere gitmiş bu evler
Where have these houses gone?
Pencere var kapı yok
There is a window, but there is no door
Oy bahçeler bahçeler
Oh gardens, gardens
Bahçede kuzu meler
A lamb bleats in the garden
Oy bahçeler bahçeler
Oh gardens, gardens
Bahçede kuzu meler
A lamb bleats in the garden
Vura vura götürdü
They shot and took my baby
Yavrumu Haramiler
The bandits
Vura vura götürdü
They shot and took my baby
Yavrumu Haramiler
The bandits
Gelen gitti
What comes goes
Gelen gitti
What comes goes
Ağlayan gülen gitti
What laughs cries and goes
Yerle yeri toprak bozuk
The land is broken, the soil is bad
Gül ektim diken bitti
I planted a rose but a thorn grew
Soba kurdum tütüyor
I have lit the stove, it is smoking
Tütün gül tutuyor
The tobacco is catching fire
Soba kurdum tütüyor
I have lit the stove, it is smoking
Tütün gül tutuyor
The tobacco is catching fire
Düştü düşman nalına
He fell into the enemy's hands
Taş zindanda yatıyor
He lies in a stone dungeon
Düştü düşman nalına
He fell into the enemy's hands
Taş zindanda yatıyor
He lies in a stone dungeon





Writer(s): Ahmet Kaya, Hasan Huseyin Korkmazgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.