Ahmet Kaya - Jilet Yiyen Kız - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Jilet Yiyen Kız




Jilet Yiyen Kız
Girl Who Swallowed a Razor Blade
O kızı nerde nasıl görsem
Wherever I see that girl, how
Aklımı başımdan alır ağzı
She drives me crazy with her mouth
Saçları şıra köpüğü desem
Her hair like wine foam, I might say
Kaşları bıçak izi kırmızı
Her brow like a razor cut, crimson red
Yakut pulları desem ne bu görkem
Ruby scales, what a sight
Kanlı gözbebeklerindeki yazı
The writing in her bloodshot eyes
Beni nasıl büyüledi bilmem
How she has enchanted me, I don't know
Kirpikleri örümcek kırmızı
Her lashes red like spiders
O kızı nerde nasıl görsem
Wherever I see that girl, how
Aklımı başımdan alır ağzı
She drives me crazy with her mouth
Saçları şıra köpüğü desem
Her hair like wine foam, I might say
Kaşları bıçak izi kırmızı
Her brow like a razor cut, crimson red
Yakut pulları bu ne görkem
Ruby scales, what a sight
Kanlı gözbebeklerindeki yazı
The writing in her bloodshot eyes
Beni nasıl büyüledi bilmem
How she has enchanted me, I don't know
Kirpikleri örümcek kırmızı
Her lashes red like spiders
Kızıl demirden bir ünlem
An exclamation of red iron
Salınması yangın yalazı
Her swaying like fire's blaze
Korkmasam öpmeye eğilsem
If I weren't afraid, I'd lean in to kiss
Dişleri elektrik kırmızı
Her teeth electric red
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Girl who swallowed a razor blade, my Martian night
Birlikte bulacağız belamızı
Together, we'll find our ruin
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Hell is our certain end
Kırmızı kırmızı kırmızı
Red, red, red
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Girl who swallowed a razor blade, my Martian night
Birlikte bulacağız belamızı
Together, we'll find our ruin
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Hell is our certain end
Kırmızı kırmızı kırmızı
Red, red, red
Çarpılmışım başım sersem
I'm smitten, my head is spinning
Sevdim jilet yiyen kızı
I've fallen for the girl who swallowed a razor blade
Göğsündeki kumrulara değsem
If only I could touch the doves on her chest
Gagaları zehirli kırmızı
Their beaks are poison, red
İçerse kezzap içer hem
She'll drink lye if she has to
Sarhoş da olmaz azıp bazı
But she never gets drunk or wild
Yasak bölgelerine insem
If I were to venture into forbidden zones
Tüyleri ısırgan kırmızı
Her feathers are stinging nettle red
Gece gündüz tek düşüncem
She's my only thought, day and night
Kasıklarımdaki ince sızı
The tender ache in my groin
Artık kimseyle sevişemem
I can't make love to anyone else
Anladım sevişmek kırmızı
I realize now that making love is red
Kızıl demirden bir ünlem
An exclamation of red iron
Salınması yangın yalazı
Her swaying like fire's blaze
Korkmasam öpmeye eğilsem
If I weren't afraid, I'd lean in to kiss
Dişleri elektrik kırmızı
Her teeth electric red
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Girl who swallowed a razor blade, my Martian night
Birlikte bulacağız belamızı
Together, we'll find our ruin
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Hell is our certain end
Kırmızı kırmızı kırmızı
Red, red, red
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Girl who swallowed a razor blade, my Martian night
Birlikte bulacağız belamızı
Together, we'll find our ruin
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Hell is our certain end
Kırmızı kırmızı kırmızı
Red, red, red
Jilet yiyen kız Merihli gecem
Girl who swallowed a razor blade, my Martian night
Birlikte bulacağız belamızı
Together, we'll find our ruin
Sonumuz kuşkusuz cehennem
Hell is our certain end
Kırmızı kırmızı kırmızı
Red, red, red





Writer(s): Ahmet Kaya, Attila Hamdi Ilhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.