Paroles et traduction Ahmet Kaya - Kalsın Benim Davam (Açılın Kapılar)
Kalsın Benim Davam (Açılın Kapılar)
Let My Case Remain (Open the Gates)
Ben
de
şu
dünyaya
geldim
sakinim
I
came
into
this
world
peacefully
Kalsın
benim
davam
divana
kalsın
Let
my
case
remain
in
the
court
Muhammed
Ali'dir
benim
vekilim
Muhammad
Ali
is
my
lawyer
Kalsın
benim
davam
divana
kalsın
Let
my
case
remain
in
the
court
Yorulan
yorulsun
ben
yorulmazam
Let
the
tired
ones
get
tired,
I
will
not
Derviş
makamından
ben
ayrılmazam
I
will
not
depart
from
the
dervish's
station
Dünya
kadısından
ben
sorulmazam
I
will
not
be
questioned
by
the
worldly
judge
Kalsın
benim
davam
divana
kalsın
Let
my
case
remain
in
the
court
Hızır
Paşa
bizi
berdar
etmeden
Before
Hızır
Paşa
guides
us
Açılın
kapılar
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
let's
go
to
the
Shah
Siyaset
günleri
gelip
yetmeden
Before
the
days
of
politics
arrive
Açılın
kapılar
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
let's
go
to
the
Shah
Açılın
kapılar
hey
dost
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
my
friend,
let's
go
to
the
Shah
Siyaset
günleri
gelip
çatmadan
Before
the
days
of
politics
come
Açılın
kapılar
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
let's
go
to
the
Shah
Açılın
zindanlar
hey
dost
Şah'a
gidelim
Open
the
dungeons,
my
friend,
let's
go
to
the
Shah
Çıkarım
bakarım
kale
başına
I
will
climb
to
the
top
of
the
castle
and
look
down
Mümin
müslümanlar
gider
işine
Believers
and
Muslims
go
about
their
business
Bir
ben
mi
düşmüşüm
can
telaşına
Am
I
the
only
one
who
worries
about
my
life?
Açılın
kapılar
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
let's
go
to
the
Shah
Açılın
kapılar
hey
dost
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
my
friend,
let's
go
to
the
Shah
Bir
ben
mi
düşmüşüm
can
telaşına
Am
I
the
only
one
who
worries
about
my
life?
Açılın
kapılar
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
let's
go
to
the
Shah
Açılın
kapılar
hey
dost
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
my
friend,
let's
go
to
the
Shah
Yaz
seli
gibiyim
akar
çağlarım
I
am
like
a
river
in
flood,
flowing
and
raging
Hançer
alıp
ciğerimi
dağlarım
I
will
take
a
dagger
and
pierce
my
heart
Garip
kaldım
şu
arada
durur
ağlarım
I
am
a
stranger
here,
I
stand
and
weep
Açılın
kapılar
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
let's
go
to
the
Shah
Açılın
kapılar
hey
dost
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
my
friend,
let's
go
to
the
Shah
Garip
kaldım
şu
arada
durur
ağlarım
I
am
a
stranger
here,
I
stand
and
weep
Açılın
kapılar
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
let's
go
to
the
Shah
Açılın
kapılar
hey
dost
Şah'a
gidelim
Open
the
gates,
my
friend,
let's
go
to
the
Shah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.