Ahmet Kaya - Kardelenler Açınca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Kardelenler Açınca




Kardelenler Açınca
Flowers of Spring
Bayrakları göndere çeken çocuklar
Children hoisting flags
bir destandır kan gölü gruplarda
An open wound is a canvas of blood
Bir çocuk ağlar ağlar durur
A child weeps, never ceasing
Bir ana tandıra düşer kavrulur
A mother falls into the fire and burns
Bir gelin parmağıyla deşer rahmini
A bride rakes her womb with her finger
Radyoda ince saz ney taksim
Ney flute solo on the radio
Büyür çetelerin hıncı
The gang's anger grows
Kent ince ince susar
The city quietly observes
Ve korku bir kahpe yaradır içerden işler
Fear, a cruel wound, gnaws from within
Vurur hançerini şah damardan ihanet
Treachery stabs with a dagger to the jugular
Satarsın ulan satarsın
You'll sell out, my dearest
Açılmamış gonca gülünü
The unopened rosebud
Gökte yıldız kayınca için yanınca
When the star falls from the sky, your heart aches
Gözlerin ıslanınca akşam olunca
When your eyes glisten at dusk
Dön yüzünü dağlara bir mavzer gibi
Turn your face to the mountains, strong as a rifle
Sabır zorlayınca sel kabarınca
When patience wanes and the flood rages
Dön yüzünü dağlara bir mavzer gibi
Turn your face to the mountains, strong as a rifle
Sabır zorlayınca akşam olunca
When patience wanes at dusk
Kar tanesi uçunca çığ tükenince
When the snowflake falls and the avalanche ends
Kardelenler açınca otlar bitince
When wildflowers bloom and grass grows
Avucumda ateşle dönerim sana
I'll return to you with fire in my hands
Toprak uyanınca bahar gelince
When the earth awakens and spring arrives
Avucumda ateşle dönerim sana
I'll return to you with fire in my hands
Toprak uyanınca bahar gelince
When the earth awakens and spring arrives





Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.