Ahmet Kaya - Koru Kendini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Koru Kendini




Kaldırınca tabancasını
Когда он поднимет пистолет
Nişan almak için sarı saçlıya
Светловолосый, чтобы прицелиться
Parıldayıverdi gözleri
Parildayiverdi глаза
Koru kendini
Защити себя
Kırlangıçlar uçuştular
Ласточки полетели
Korkudan çığrışıp
Хруст от страха
Kanat çırparak koru kendini.
Защити себя, хлопая крыльями.
Hadi söyle bana müziği seversin sen
Давай, скажи мне, ты любишь музыку, ты
Nasıl çalar insan hapishanede
Как украсть человека в тюрьме
Ağrılardan, sızılardan sonra
После болей, утечек
Romatizmanın zincirleri kemirdi elleriyle.
Ревматизм грызет цепи руками.
İşte nişan aldı tam
Вот он целился точно
Kemanının üstüne
Скрипки на вершине
Iskalamaz iyi nişancıdır
Он хороший стрелок, который не промахивается
Koru kendini
Защити себя
Ama teller gene şakıdılar
Но провода снова пели
Doldular havayı titrek titrek hiç umursamadan.
Они наполнили воздух трепетным трепетом, не заботясь.
Hadi söyle bana müziği seversin sen
Давай, скажи мне, ты любишь музыку, ты
Nasıl çalar insan hapishanede
Как украсть человека в тюрьме
Ağrılardan, sızılardan sonra
После болей, утечек
Romatizmanın zincirleri kemirdi elleriyle.
Ревматизм грызет цепи руками.
Havasız bir delikte
В безвоздушном отверстии
Gıcırdayan somya üstünde yatakta
Скрипучая сома на кровати
Yakalanmışsın berbat bir öksürüğe
Тебя поймали на ужасном кашле
Hih gel de şarkı söyle.
Хи, иди и пой.
Ama yine de sarı saçlı adam
Но все же парень со светлыми волосами
Devam etti kemanı çalmaya
Продолжал играть на скрипке
Dirildi içimizde ölü düşler.
Он воскрес из мертвых снов.





Writer(s): georgi svejin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.