Paroles et traduction Ahmet Kaya - Kum Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martılar
ağlardı
çöplüklerde
Чайки
плакали
на
свалках
Biz
seninle
gülüşürdük
Мы
с
тобой,
мы
gulusurd
Martılar
ağlardı
çöplüklerde
Чайки
плакали
на
свалках
Biz
seninle
gülüşürdük
Мы
с
тобой,
мы
gulusurd
Şehirlere
bombalar
yağardı
her
gece
Каждую
ночь
в
города
падали
бомбы
Biz
durmadan
sevişirdik
Мы
занимались
любовью
без
остановки
Şehirlere
bombalar
yağardı
her
gece
Каждую
ночь
в
города
падали
бомбы
Biz
durmadan
sevişirdik
Мы
занимались
любовью
без
остановки
Acımasız
olma
şimdi
bu
kadar
Не
будь
жестоким,
теперь
это
все
Dün
gibi,
dün
gibi
çekip
gitme
Как
вчера,
не
уходите,
как
вчера
Bırak
da
sarılayım
ayaklarına
Дай
мне
обнять
твои
ноги.
Kum
gibi,
kum
gibi
ezip
geçme
Как
песок,
раздавить,
как
песок
Acımasız
olma
şimdi
bu
kadar
Не
будь
жестоким,
теперь
это
все
Dün
gibi,
dün
gibi
çekip
gitme
Как
вчера,
не
уходите,
как
вчера
Bırak
da
dolanayım
ayaklarına
Дай
мне
кататься
на
ногах.
Kum
gibi,
kum
gibi
ezip
geçme
Как
песок,
раздавить,
как
песок
Sonbahar
damlardı
damlarımıza
Осень
капала
на
наши
капли
Biz
seninle
sararırdık
Мы
бы
пожелтели
с
тобой
Sonbahar
damlardı
damlarımıza
Осень
капала
на
наши
капли
Biz
seninle
sararırdık
Мы
бы
пожелтели
с
тобой
Aydınlansın
diye
şu
kirli
yüzler
Эти
грязные
лица,
чтобы
осветиться
Biz
durmadan
savaşırdık
Мы
сражались
без
остановки
Aydınlansın
diye
şu
kirli
yüzler
Эти
грязные
лица,
чтобы
осветиться
Biz
durmadan
savaşırdık
Мы
сражались
без
остановки
Acımasız
olma
şimdi
bu
kadar
Не
будь
жестоким,
теперь
это
все
Dün
gibi,
dün
gibi
çekip
gitme
Как
вчера,
не
уходите,
как
вчера
Bırak
da
sarılayım
ayaklarına
Дай
мне
обнять
твои
ноги.
Kum
gibi,
kum
gibi
ezip
geçme
Как
песок,
раздавить,
как
песок
Acımasız
olma
şimdi
bu
kadar
Не
будь
жестоким,
теперь
это
все
Dün
gibi,
dün
gibi
çekip
gitme
Как
вчера,
не
уходите,
как
вчера
Bırak
da
dolanayım
ayaklarına
Дай
мне
кататься
на
ногах.
Kum
gibi,
kum
gibi
ezip
geçme
Как
песок,
раздавить,
как
песок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.