Paroles et traduction Ahmet Kaya - Macera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küçücüktüm,
küçücüktüm
Я
был
совсем
малышом,
совсем
крохой,
Oltayı
attım
denize
Закинул
удочку
в
море.
Bir
üşüşüverdi
balıklar
Рыбки
столпились
вокруг,
Denizi
gördüm
И
я
увидел
море.
Küçücüktüm,
küçücüktüm
Я
был
совсем
малышом,
совсем
крохой,
Oltayı
attım
denize
Закинул
удочку
в
море.
Bir
üşüşüverdi
balıklar
Рыбки
столпились
вокруг,
Denizi
gördüm
И
я
увидел
море.
Bir
uçurtma
yaptım
Я
сделал
воздушного
змея,
Telli
duvaklı
С
сетчатой
вуалью,
Kuyruğu
ebemkuşağı
renginde
С
хвостом
цвета
радуги.
Bir
salıverdim
gökyüzüne
Запустил
его
в
небо,
Gökyüzünü
gördüm
И
я
увидел
небо.
Bir
uçurtma
yaptım
Я
сделал
воздушного
змея,
Telli
duvaklı
С
сетчатой
вуалью,
Kuyruğu
ebemkuşağı
renginde
С
хвостом
цвета
радуги.
Bir
salıverdim
gökyüzüne
Запустил
его
в
небо,
Gökyüzünü
gördüm
И
я
увидел
небо.
Küçücüktüm,
küçücüktüm
Я
был
совсем
малышом,
совсем
крохой,
Oltayı
attım
denize
Закинул
удочку
в
море.
Bir
üşüşüverdi
balıklar
Рыбки
столпились
вокруг,
Denizi
gördüm
И
я
увидел
море.
Küçücüktüm,
küçücüktüm
Я
был
совсем
малышом,
совсем
крохой,
Oltayı
attım
denize
Закинул
удочку
в
море.
Bir
üşüşüverdi
balıklar
Рыбки
столпились
вокруг,
Denizi
gördüm
И
я
увидел
море.
İşsiz
kaldım,
aç
kaldım
Остался
без
работы,
голодал.
Para
kazanmak
gerekiyordu
Нужно
было
зарабатывать
деньги.
Girdim
insanların
içine
Вошел
в
мир
людей,
İnsanları
gördüm
И
я
увидел
людей.
İşsiz
kaldım,
aç
kaldım
Остался
без
работы,
голодал.
Para
kazanmak
gerekiyordu
Нужно
было
зарабатывать
деньги.
Girdim
insanların
içine
Вошел
в
мир
людей,
İnsanları
gördüm
И
я
увидел
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Veli Kanik, Ozkan Samioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.