Ahmet Kaya - Metrisin Önünde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Metrisin Önünde




Metrisin Önünde
Перед Метрис
Metrisin önünde durdum
Я стоял перед Метрис,
Hasretim yerlere vurdum
Тоска моя о землю билась.
Metrisin önünde durdum
Я стоял перед Метрис,
Hasretim yerlere vurdum
Тоска моя о землю билась.
Ben dağlarda uçan kuştum
Я был птицей, парящей в горах,
Uçan kuştum
Парящей в горах,
Kanatlarımdan vuruldum
Подстрелили меня в крыльях моих.
Ben dağlarda uçan kuştum
Я был птицей, парящей в горах,
Uçan kuştum
Парящей в горах,
Kanatlarımdan vuruldum
Подстрелили меня в крыльях моих.
Yıllar var ki yorgunum ben
Годы идут, а я всё усталый,
Gökyüzüne vurgunum ben
Влюблённый в небо, потерянный.
Yıllar var ki yorgunum ben
Годы идут, а я всё усталый,
Gökyüzüne vurgunum ben
Влюблённый в небо, потерянный.
Mahpuslarda durgunum ben
Среди узников я затих,
Durgunum ben
Затих,
Mahpuslarda durgunum ben
Среди узников я затих,
Durgunum ben
Затих.
Metrisin önü kahveler
Перед Метрис кофейни,
Kahvede can annem bekler
В кофейне ждёт меня матушка родная.
Metrisin önü kahveler
Перед Метрис кофейни,
Kahvede can dostlar bekler
В кофейне ждут меня верные друзья.
Dağlar köyler türkü söyler
Горы и деревни поют песни,
Türkü söyler
Поют песни,
Dağlar köyler yolum gözler
Горы и деревни ждут моего возвращения.
Dağlar köyler türkü söyler
Горы и деревни поют песни,
Türkü söyler
Поют песни,
Dağlar köyler yolum gözler
Горы и деревни ждут моего возвращения.
Geze geze yoruldum ben
Скитаясь, я устал,
Gökyüzüne vuruldum ben
В небо я был влюблён, а теперь поражён.
Geze geze yoruldum ben
Скитаясь, я устал,
Gökyüzüne vuruldum ben
В небо я был влюблён, а теперь поражён.
Mahpuslarda duruldum ben
В тюрьме я обрёл покой,
Duruldum ben
Обрёл покой,
Mahpuslarda duruldum ben
В тюрьме я обрёл покой,
Duruldum ben
Обрёл покой.





Writer(s): Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.