Paroles et traduction Ahmet Kaya - Munzurlu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munzurdan
bir
kuş
indi,
karalı,
karalı
Munzur
from
a
bird
comes
down,
dark,
dark
Gittim
baktım
kanatları,
yaralı,
yaralı
I
went
and
saw
its
wings,
wounded,
wounded
Kirvem
belli
Dersim
dağlarının
maralı,
maralı,
maralı
My
friend,
it
is
clear,
in
the
mountains
of
Dersim,
spotted,
spotted,
spotted
Kirvem,
kirvem,
kirvem
My
friend,
my
friend,
my
friend
Hey
avcı
vurmuş
gör
kaç
gündür
yaralı
Hey
hunter,
you
hit
and
saw
how
many
days
wounded
Munzurdan
bir
tas
su
verin
de
ölem
diyor
From
Munzur
give
a
cup
of
water,
it
says,
so
I
will
not
die
Hem
ağlıyor
hem
bir
türkü
söylüyor
It
cries
and
also
sings
a
song
Biz
de
söyleyelim,
birlikte
ölelim
We
also
sing,
we
die
together
Munzur
benim
kirvem
olur
kime
vereyim?
Munzur,
my
friend,
who
could
I
give
away?
Kirvem
yine
bela,
kirvem
yine
bela
My
friend,
again
trouble,
my
friend,
again
trouble
Duman
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
smoky
and
my
path
is
dark
Kirvem
yine
bela,
kirvem
yine
bela
My
friend,
again
trouble,
my
friend,
again
trouble
Kör
olmuş
dağlar
yolum
karanlık.
The
mountains
have
become
blind
and
my
path
is
dark.
Ah...
diz
çökmüş
de
ille
de
Ah...
kneeling
down
and
only
Anam,
anam,
anam
diyor
My
mother,
my
mother,
my
mother,
it
says
Burna
haber
salın
da
dayê,
dayê,
dayê
Send
news
to
my
aunt,
my
aunt,
my
aunt
Dayê,
dayê,
dayê,
dayê
My
aunt,
my
aunt,
my
aunt,
my
aunt
Ah...
dönüp
gitsem
şu
dağlara
diyor
Ah...
if
I
could
just
go
back
to
those
mountains,
it
says
Kirvem
dağlarda
nerde
olduğunu
bilem
My
friend,
in
the
mountains,
where
it
is,
I
do
not
know
Ah...
dağlara
git
ateş
yak
orda
olduğunu
bilem
Ah...
go
to
the
mountains
and
light
a
fire,
then
I
will
know
where
it
is
Ah...
kirvem
uzat
uzat
ayağının
altını
öpem
Ah...
my
friend,
lengthen,
lengthen,
I
kiss
the
bottom
of
your
feet
Munzurdan
bir
tas
su
verin
de
ölem
diyor
From
Munzur
give
a
cup
of
water,
it
says,
so
I
will
not
die
Hem
ağlıyor
hem
bir
turlu
söylüyor
It
cries
and
also
sings
a
song
Biz
de
söyleyelim,
birlikte
ölelim
We
also
sing,
we
die
together
Munzur
benim
kirvem
olur,
kime
vereyim?
Munzur,
my
friend,
who
could
I
give
away?
Kirvem
yine
bela,
kirvem
yine
bela
My
friend,
again
trouble,
my
friend,
again
trouble
Duman
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
smoky
and
my
path
is
dark
Kirvem
yine
bela,
kirvem
yine
bela
My
friend,
again
trouble,
my
friend,
again
trouble
Kör
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
blind
and
my
path
is
dark
Kirvem
yine
bela,
kirvem
yine
bela
My
friend,
again
trouble,
my
friend,
again
trouble
Duman
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
smoky
and
my
path
is
dark
Kirvem
yine
bela,
kirvem
yine
bela
My
friend,
again
trouble,
my
friend,
again
trouble
Kör
olmuş
dağlar
yolum
karanlık
The
mountains
have
become
blind
and
my
path
is
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AHMET KAYA
Album
Tedirgin
date de sortie
01-04-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.