Paroles et traduction Ahmet Kaya - Sevdalıyım Sana
Sevdalıyım Sana
In Love with You
Deli
deli
akan
suların
hasretinde
In
the
longing
of
wildly
flowing
waters
Genç
bir
kadın
gibi
kıvranır
toprak
The
earth
writhes
like
a
young
woman
Şehrin
kirli
şamatasından
uzak
Far
from
the
dirty
clamor
of
the
city
Umudu
üryan
aydınlık
Naked
hope
bright
Yalansız
ve
yiğitçe
Honest
and
brave
Teke
tek
bir
dövüştür
seni
yaşamak
To
live
you
is
a
one-on-one
fight
Teke
tek
bir
dövüştür
seni
yaşamak
To
live
you
is
a
one-on-one
fight
Köleliğe
ve
intihara
dair
ne
varsa
Anything
about
slavery
and
suicide
Gözyaşlarında
birikip
duran
Accumulating
in
tears
Hem
kederli
rüyaları
gelinlerin
Both
the
painful
dreams
of
brides
Hem
gurbete
giden
erkeklerin
kahrı
And
the
sorrow
of
men
going
into
exile
Yani
öfke
ve
kin
So
anger
and
resentment
Yani
acının
tırpanı
So
the
scythe
of
pain
Hıncı
kurşuna
dizilenlerin
The
grudge
of
those
lined
up
to
be
shot
Kelepçe
kollarında
idamlıkların
In
the
handcuffs
of
those
condemned
to
death
Mahsus
mahal
dedikleri
zindandan
In
defiance
of
those
who
beat
villainously
Barbar
sultanların
saraylarına
doğru
From
the
prison
they
call
a
special
place
Kahpece
vuruşanlara
inat
Up
to
the
palaces
of
the
barbarian
sultans
Sapına
kadar
erkekçe
Completely
manly
Yalana
dolana
sapmadan
Without
resorting
to
lies
and
deceit
Teke
tek
bir
dövüştür
seni
yaşamak
To
live
you
is
a
one-on-one
fight
Aç
çocukların
gözlerinde
vuruldum
Was
captivated
by
the
eyes
of
hungry
children
Damarlarımı
kanatarak
geçiyorum
toprağını
I'm
passing
through
your
land,
causing
my
veins
to
bleed
Hırçın
bir
başak
gibi
atıyor
sevdan
Your
love
beats
like
a
wild
corn
Öfkeyi
kınından
soyuyorum
I'm
unsheathing
anger
Demek
istiyorum
ki
I
want
to
say
that
Çevremde
sekip
duran
Dancing
around
me
Dünyanın
sevincidir
Is
the
joy
of
the
world
Çünkü
köleliğin
yasından
Because
from
the
grief
of
slavery
Benim
nişanımda
At
my
engagement
İsyanın
yüce
destanı
göğerecektir
The
noble
epic
of
rebellion
will
rise
Başkaldıran
yığınların
coşkusu
The
enthusiasm
of
the
revolting
masses
Gece
seninle
ışıyacak
The
night
will
shine
with
you
Seninle
karılacak
sabahın
harcı
The
mortar
of
the
morning
will
be
kneaded
with
you
Sevdalıyım
sana
I
am
in
love
with
you
Irgatın
bağrından
sökülen
şafak
The
dawn
uprooted
from
the
lap
of
the
farm
laborer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.