Paroles et traduction Ahmet Kaya - Sorgucular
Kimileri
hep
suçluyor
Some
always
accuse
Kimileri
sorguluyor
Some
question
Yaralı
yüreğime
kara
çalıyor
They
slander
my
wounded
heart
Kimileri
hep
suçluyor
Some
always
accuse
Kimileri
sorguluyor
Some
question
Yaralı
yüreğime
kara
çalıyor
They
slander
my
wounded
heart
İhanet
zincirini
tutan
utansın
May
the
one
who
holds
the
chain
of
betrayal,
be
ashamed
Dönüp
arkasına
bakan
utansın
May
the
one
who
turns
his
back,
be
ashamed
Dost
diye
bağrıma
bastığım
insanlar
People
I've
held
close,
calling
them
friends
Arkamı
dönünce
vuran
utansın
May
they
be
ashamed,
striking
me
when
I
turn
around
Durmadan
hep
soruyorlar
They
constantly
question
Aç
bırakıp
gülüyorlar
They
laugh
as
they
leave
me
hungry
Emekleyen
yüreğime
usta
diyorlar
They
call
my
struggling
heart
skilled
Durmadan
hep
soruyorlar
They
constantly
question
Aç
bırakıp
gülüyorlar
They
laugh
as
they
leave
me
hungry
Emekleyen
yüreğime
usta
diyorlar
They
call
my
struggling
heart
skilled
Usta
değil
acemi
bir
işçiyim
ben
I
am
not
skilled,
I
am
a
humble
worker
Onurlu
bir
kavganın
neferiyim
ben
I
am
a
soldier
in
an
honorable
fight
Dostun
dostu
düşmanımın
eceliyim
ben
I
am
my
friend's
friend,
my
enemy's
bane
Bilip
de
söylemeyen
diller
utansın
May
the
tongues
that
know
but
do
not
speak,
be
ashamed
İhanet
zincirini
tutan
utansın
May
the
one
who
holds
the
chain
of
betrayal,
be
ashamed
Dönüp
arkasına
bakan
utansın
May
the
one
who
turns
his
back,
be
ashamed
Dost
diye
bağrıma
bastığım
insanlar
People
I've
held
close,
calling
them
friends
Arkamı
dönünce
vuran
utansın
May
they
be
ashamed,
striking
me
when
I
turn
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.