Ahmet Kaya - Sürgün Acısı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Sürgün Acısı




Sürgün Acısı
Pain of Exile
Tarifi imkansız acılar içindeyim
I am in unbearable pain
Gurbette akşam oldu yine rüzgar peşindeyim
In a foreign land, evening has come again, and the wind is chasing me
Yurdumdan uzak yağmurlar içindeyim
I am far from home in the rain
Akşam oldu sürgün susuyor
Evening has come, the exile is silent
Tarifi imkansız acılar içindeyim
I am in unbearable pain
Gurbette akşam oldu yine rüzgar peşindeyim
In a foreign land, evening has come again, and the wind is chasing me
Yurdumdan uzak yağmurlar içindeyim
I am far from home in the rain
Akşam oldu sürgün susuyor
Evening has come, the exile is silent
Dönecekler bir gün
They will return one day
Alkırlara bozkırlara güneşi sunacaklar
They will bring the sun to the meadows and steppes
Yanacaklar yanacaklar ama
They will burn, they will burn
Bir daha yalnız kalmayacaklar
But they will never be lonely again
İki gözüm kör olsun
May I go blind in both eyes
Dönecekler bir gün
They will return one day
Alkırlara bozkırlara güneşi sunacaklar
They will bring the sun to the meadows and steppes
Yanacaklar yanacaklar ama
They will burn, they will burn
Bir daha yalnız kalmayacaklar
But they will never be lonely again
İki gözüm kör olsun
May I go blind in both eyes
Tarifi imkansız sancılar içindeyim
I am in unbearable agony
Gurbette akşam oldu yine rüzgar peşindeyim
In a foreign land, evening has come again, and the wind is chasing me
Yurdumdan uzak yangınlar içindeyim
I am far from home in the flames
Akşam oldu sürgün ağlıyor
Evening has come, the exile is weeping
Tarifi imkansız sancılar içindeyim
I am in unbearable agony
Gurbette akşam oldu yine rüzgar peşindeyim
In a foreign land, evening has come again, and the wind is chasing me
Yurdumdan uzak yangınlar içindeyim
I am far from home in the flames
Akşam oldu sürgün ağlıyor
Evening has come, the exile is weeping
Dönecekler bir gün
They will return one day
Alkırlara bozkırlara güneşi sunacaklar
They will bring the sun to the meadows and steppes
Yanacaklar yanacaklar ama
They will burn, they will burn
Bir daha yalnız kalmayacaklar
But they will never be lonely again
İki gözüm kör olsun
May I go blind in both eyes
Dönecekler bir gün
They will return one day
Alkırlara bozkırlara güneşi sunacaklar
They will bring the sun to the meadows and steppes
Yanacaklar yanacaklar ama
They will burn, they will burn
Bir daha yalnız kalmayacaklar
But they will never be lonely again
İki gözüm kör olsun
May I go blind in both eyes





Writer(s): Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.