Ahmet Kaya - Uğurlar Ola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Uğurlar Ola




Ey sürüden arkaya kalmış yiğit
О доблестный, отстающий от стада
Arkadaşın gitti haydi sen de git
Твой друг ушел, а ты иди.
Bak ne diyor ceddi şehidin işit
Смотри, что говорит седди мученик Исит
Haydi git evladım uğurlar ola
Иди, дитя мое, удачи.
Haydi git evladım açıktır yolun
Иди, дитя мое, дорога ясна.
Zalimlere karşı bükülmez kolun
Твоя непоколебимая рука против беззаконников
Bayrağı çek ön safa geçmiş bulun
Возьмите флаг, найдите прошлое на переднем крае
Uğurun açık olsun uğurlar ola
Пусть ваша удача будет ясна, удача
Uğurun açık olsun uğurlar ola
Пусть ваша удача будет ясна, удача
Eşele bir yerleri örten karı
Жена, покрывающая место
Ot değil onlar dedenin saçları
Это не трава, это волосы дедушки
Dinle şehit sesleridir rüzgarı
Слушайте звуки мучеников ветер
Haydi git evladım uğurlar ola
Иди, дитя мое, удачи.
Haydi git evladım açıktır yolun
Иди, дитя мое, дорога ясна.
Zalimlere karşı bükülmez kolun
Твоя непоколебимая рука против беззаконников
Bayrağı çek ön safa geçmiş bulun
Возьмите флаг, найдите прошлое на переднем крае
Uğurun açık olsun uğurlar ola
Пусть ваша удача будет ясна, удача
Haydi levent asker uğurlar ola
Давай, Левент солдат, удачи
Yerleri yırtan sel olup taşmalı
Наводнение, которое разрывает места, должно переполняться
Dağ demeyip taş demeyip aşmalı
Он должен не говорить "гора", а "камень".
Sendeki coşkunluğa er şaşmalı
Твой энтузиазм рано или поздно должен быть поражен
Kahraman askerim uğurlar ola
Мой герой-солдат удача Ола
Haydi git evladım açıktır yolun
Иди, дитя мое, дорога ясна.
Zalimlere karşı bükülmez kolun
Твоя непоколебимая рука против беззаконников
Bayrağı çek ön safa geçmiş bulun
Возьмите флаг, найдите прошлое на переднем крае
Haydi levent asker uğurlar ola
Давай, Левент солдат, удачи
Haydi levent asker uğurlar ola
Давай, Левент солдат, удачи
Haydi git evladım uğurlar ola
Иди, дитя мое, удачи.
Haydi git evladım uğurlar ola
Иди, дитя мое, удачи.
Haydi git evladım uğurlar ola
Иди, дитя мое, удачи.
Haydi git evladım uğurlar ola
Иди, дитя мое, удачи.
Haydi git evladım uğurlar ola
Иди, дитя мое, удачи.





Writer(s): Ahmet Kaya, Mehmet Akif Ersoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.