Paroles et traduction Ahmet Kaya - Yalancı Ayrılık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalancı Ayrılık
Ложное расставание
Yoksun...
umurumda
bile
değil
Тебя
нет...
мне
всё
равно
Başucumda
resmin
hala
duruyor
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
у
моей
кровати
Yoksun...
defterimdeki
yazın
hiç
silinmedi
Тебя
нет...
надпись
о
тебе
в
моей
тетради
не
стёрта
Eşiğimdeki
ayak
izin,
her
gün
gelişin
След
твоих
ног
у
порога,
как
будто
ты
приходишь
каждый
день
Gözlerimce
gidişin
hiç
bilinmedi.
Мои
глаза
не
видели
твоего
ухода.
Varsın
böyle
geçsin
yabancı
günler
Пусть
так
проходят
эти
чужие
дни
Varsın
canımı
yaksın
yine
yalnızlık
Пусть
одиночество
снова
жжёт
мою
душу
Seninle
doluyken
baktığım
dünler
Дни,
когда
я
смотрел
на
мир,
наполненный
тобой,
Yıkar
mı
sandın
beni
bu
yalancı
ayrılık.
Ты
думала,
это
ложное
расставание
сломит
меня?
Yoksun...
umurumda
bile
değil
Тебя
нет...
мне
всё
равно
Dudağımda
adın
şiir
oluyor
Твоё
имя
на
моих
губах
становится
поэзией
Yoksun...
ezberimdeki
sevdan
hiç
okunmadı
Тебя
нет...
любовь
к
тебе
в
моей
памяти
не
прочтена
Eşiğimdeki
ayak
izin,
her
gün
gelişin
След
твоих
ног
у
порога,
как
будто
ты
приходишь
каждый
день
Yüreğime
gidişin
hiç
dokunmadı.
Твой
уход
не
коснулся
моего
сердца.
Varsın
böyle
geçsin
yalancı
günler
Пусть
так
проходят
эти
лживые
дни
Varsın
canımı
alsın
yine
yalnızlık
Пусть
одиночество
снова
заберёт
мою
душу
Kokunu
verirken
vazomda
güller
Розы
в
моей
вазе
хранят
твой
аромат,
Yıkar
mı
sandın
beni
bu
yalancı
ayrılık.
Ты
думала,
это
ложное
расставание
сломит
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, AHMET KAYA
Album
Tedirgin
date de sortie
01-04-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.