Paroles et traduction Ahmet Kaya - Yazamadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazamadım
I Could Not Write
Uzak
geçen
baharları
The
distant
passing
springs
Hüzün
satan
hazanları
The
autumns
selling
sorrow
Gence
kalem
kıranları
Those
who
break
the
pens
of
the
young
Yazamadım
yazamadım
I
could
not
write,
I
could
not
write
Kırık
dökük
umutları
The
broken
and
scattered
hopes
Sakıncalı
tutkuları
The
love
affairs
that
are
dangerous
O
çocuksu
korkuları
Those
childlike
fears
Yazamadım
yazamadım
I
could
not
write,
I
could
not
write
Solgun
suskun
resimleri
The
faded
and
silent
pictures
Göğe
yoldaş
denizleri
The
seas
that
are
companions
to
the
sky
Ömrüme
göz
dikenleri
Those
who
cast
their
gaze
upon
my
life
Yazamadım
yazamadım
I
could
not
write,
I
could
not
write
Ses
vermeyen
geceleri
The
silent
and
soundless
nights
Tanımı
zor
acıları
The
pains
that
are
hard
to
define
Tek
kişilik
sancıları
The
lonely
afflictions
Yazamadım
yazamadım
I
could
not
write,
I
could
not
write
Gün
öksüzü
odaları
The
rooms
that
are
empty
of
light
Uygun
adım
voltaları
The
steps
that
march
in
place
Ah
zamansız
sorguları
Oh,
the
untimely
questions
Yazamadım
yazamadım
I
could
not
write,
I
could
not
write
Yitip
giden
anıları
The
memories
that
are
lost
and
gone
Katledilmiş
duyguları
The
emotions
that
have
been
murdered
Yarım
kalmış
sevdaları
The
loves
that
remain
unfinished
Yazamadım
yazamadım
I
could
not
write,
I
could
not
write
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali çınar
Album
Tedirgin
date de sortie
01-04-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.