Paroles et traduction Ahmet Kaya - Yaşamadın Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşamadın Sen
You Didn't Live
Sensiz
geçmiyor
bu
günler
biliyor
musun?
These
days
seem
endless
without
you,
my
dear
Yüreğine
beni,
beni
soruyor
musun?
Do
you
ask
your
heart
about
me,
my
love?
Öyle
yalnız,
yalnız
kaldım
biliyor
musun?
I'm
so
lonely,
so
lost,
can
you
hear
me,
my
darling?
Türküler
söyledim
sana
duyuyor
musun?
Have
you
heard
the
songs
I've
sung
for
you,
my
sweet?
Türküler
söyledim
sana
duyuyor
musun?
Have
you
heard
the
songs
I've
sung
for
you,
my
love?
Yıllar
oldu
oralardan
çıkamıyorsun
Years
have
passed,
but
you're
still
trapped
inside
Bağlanmış
elin
ayağın
kaçamıyorsun
Bound
hand
and
foot,
unable
to
flee
Bir
kuş
oldun
gökyüzünde,
uçamadın
sen
You
became
a
bird
in
the
sky,
but
you
couldn't
fly
Nehir
oldun
ırmak
oldun,
taşamadın
sen
You
became
a
river,
a
stream,
but
you
couldn't
flow
Çocuk
oldun
sokaklarda,
oynamadın
sen
You
became
a
child
in
the
streets,
but
you
couldn't
play
Doğdun
da
büyüdün
ama
yaşamadın
sen
You
were
born
and
you
grew,
but
you
didn't
live
Doğdun
da
büyüdün
ama
yaşamadın
sen
You
were
born
and
you
grew,
but
you
didn't
live
Yıllar
oldu
oralardan
çıkamıyorsun
Years
have
passed,
but
you're
still
trapped
inside
Bağlanmış
elin
ayağın
kaçamıyorsun.
Bound
hand
and
foot,
unable
to
flee.
Yıllar
oldu
oralardan
çıkamıyorsun
Years
have
passed,
but
you're
still
trapped
inside
Bağlanmış
elin
ayağın
kaçamıyorsun.
Bound
hand
and
foot,
unable
to
flee.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AHMET KAYA, ALI CINAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.