Ahmet Kaya - Yorgun Demokrat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Yorgun Demokrat




Yorgun Demokrat
Weary Democrat
Karanlık yollardan geçtik
We walked through dark roads
Zehir gibi sular içtik
We drank poison-like waters
Bir yanımızda ölüm
Death on one side
Bir yanımızda yar sevdik
And our injured love on the other
Bir değil bin bir kere
Not once, not twice, but a thousand times
Sırat köprüsünden geçtik
We crossed the bridge of Sirat
Cehennem denen illetin
We pierced through the very chest
Taa göğsünü deldik geçtik
Of Hell's vile torment
Bu yolda dönenler oldu
There were those who turned their backs on this path
Mum gibi sönenler oldu
There were those who were extinguished like candles
Yar göğsüne baş komadan
There were those who fell, shot
Vurulup düşenler oldu
Before they could rest their heads on their beloved's chest
Bu yolda dönenler oldu
There were those who turned their backs on this path
Mum gibi sönenler oldu
There were those who were extinguished like candles
Yar göğsüne baş komadan
There were those who fell, shot
Vurulup düşenler oldu
Before they could rest their heads on their beloved's chest
Bir sen kaldın geride
You are the only one left behind
Bir sen kaldın geride
You are the only one left behind
Ah akıp gidiyor hayat
Ah, life is slipping away
Yüreğim anlıyor seni
My heart understands you
Artık susma Yorgun Demokrat
It's time to speak up, Weary Democrat
Ah akıp gidiyor hayat
Ah, life is slipping away
Yüreğim anlıyor seni
My heart understands you
Artık susma Yorgun Demokrat
It's time to speak up, Weary Democrat
Şarkılar küsmüş dudağa
Songs have abandoned my lips
Ömründe gecikmiş hasat
A harvest delayed in my life
Karışmış çoluk çocuğa
Tangled with the children and the crowd
Geçim derdinde demokrat
A democrat, burdened by the need to survive
İçlenir hatırladıkça
I grow heavy with memories
İzlerini o günlerin
Of the footsteps of those days
Düşe kalka bata çıka
Stumbling and falling, rising again
Yaşadığı o depremin
Surviving the earthquakes of life
Bu yolda dönenler oldu
There were those who turned their backs on this path
Mum gibi sönenler oldu
There were those who were extinguished like candles
Yar göğsüne baş komadan
There were those who fell, shot
Vurulup düşenler oldu
Before they could rest their heads on their beloved's chest
Bu yolda dönenler oldu
There were those who turned their backs on this path
Mum gibi sönenler oldu
There were those who were extinguished like candles
Yar göğsüne baş komadan
There were those who fell, shot
Vurulup düşenler oldu
Before they could rest their heads on their beloved's chest
Bir sen kaldın geride
You are the only one left behind
Bir sen kaldın geride
You are the only one left behind
Ah akıp gidiyor hayat
Ah, life is slipping away
Yüreğim anlıyor seni
My heart understands you
Artık susma Yorgun Demokrat
It's time to speak up, Weary Democrat
Ah akıp gidiyor hayat
Ah, life is slipping away
Yüreğim anlıyor seni
My heart understands you
Artık susma Yorgun Demokrat
It's time to speak up, Weary Democrat





Writer(s): Osman Ismen, Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.