Paroles et traduction Ahmet Kaya - Çökertme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çökertmeden
çıktım
da
Halilim
Я
покинул
Чёкертме,
дорогая
моя
Халиме,
Aman
başım
selamet
О,
моя
голова
в
безопасности.
Çökertmeden
çıktım
da
Halilim
Я
покинул
Чёкертме,
дорогая
моя
Халиме,
Aman
başım
selamet
О,
моя
голова
в
безопасности.
Bitez
de
yalısına
varmadan
Halilim
Не
дойдя
до
усадьбы
в
Битезе,
Халиме
моя,
Aman
koptu
kıyamet
О,
разразился
конец
света.
Bitez
de
yalısına
varmadan
Halilim
Не
дойдя
до
усадьбы
в
Битезе,
Халиме
моя,
Aman
koptu
kıyamet
О,
разразился
конец
света.
Arkadaşım
İbram
Çavuş
Мой
друг
Ибрагим
Чавуш,
Yoldaşlara
emanet
Вверен
товарищам.
Arkadaşım
İbram
Çavuş
Мой
друг
Ибрагим
Чавуш,
Yoldaşlara
emanet
Вверен
товарищам.
Burası
da
Aspat
değil
Halilim
Это
не
Аспас,
Халиме
моя,
Aman
Bitez
yalısı
О,
усадьба
Битез.
Yüreğime
sancı
saldı
Боль
пронзила
мое
сердце,
Aman
kurşun
yarası
О,
пулевое
ранение.
Burası
da
Aspat
değil
Halilim
Это
не
Аспас,
Халиме
моя,
Aman
Bitez
yalısı
О,
усадьба
Битез.
Yüreğime
sancı
saldı
Боль
пронзила
мое
сердце,
Aman
kurşun
yarası
О,
пулевое
ранение.
Gidelim
gidelim
Halilim
Пойдем,
пойдем,
Халиме
моя,
Çökertmeye
varalım
Вернемся
в
Чёкертме.
Gidelim
gidelim
Halilim
Пойдем,
пойдем,
Халиме
моя,
Çökertmeye
varalım
Вернемся
в
Чёкертме.
Kolcular
geliyor
Halilim
Жандармы
идут,
Халиме
моя,
Nerelere
kaçalım
Куда
нам
бежать?
Kolcular
geliyor
Halilim
Жандармы
идут,
Халиме
моя,
Nerelere
kaçalım
Куда
нам
бежать?
Teslim
olmayalım
Halilim
Не
будем
сдаваться,
Халиме
моя,
Aman
kurşun
saçalım
О,
давай
откроем
огонь.
Teslim
olmayalım
Halilim
Не
будем
сдаваться,
Халиме
моя,
Aman
kurşun
saçalım
О,
давай
откроем
огонь.
Burası
da
Aspat
değil
Halilim
Это
не
Аспас,
Халиме
моя,
Aman
Bitez
yalısı
О,
усадьба
Битез.
Yüreğime
ateş
saldı
Огонь
пронзил
мое
сердце,
Aman
kurşun
yarası
О,
пулевое
ранение.
Burası
da
Aspat
değil
Halilim
Это
не
Аспас,
Халиме
моя,
Aman
Bitez
yalısı
О,
усадьба
Битез.
Yüreğime
sancı
saldı
Боль
пронзила
мое
сердце,
Aman
kurşun
yarası
О,
пулевое
ранение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.