Ahmet Kaya - Ölürem Kardaş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Ölürem Kardaş




Mahsus mahal dedikleri zindanda
В темнице, которую они называют особенным местом
Kalıram, kalıram gardaş
Я не могу остаться, я не могу остаться, мой друг.
Dostlar yandadır
Друзья рядом
İki ellerim kızıl kandadır, kanda
Обе мои руки в красной крови, в крови
Ölürem ölürem ölürem
Если я умру, я умру, я умру
Ölürem ölürem gardaş
Если я умру, я умру, мой друг
Aklım sendedir
Я в твоем сознании
Ölürem ölürem ölürem
Если я умру, я умру, я умру
Ölürem ölürem gardaş
Если я умру, я умру, мой друг
Aklım sendedir
Я в твоем сознании
Artar eksilmeyiz zindanlarında
Мы не будем становиться все меньше и меньше в их подземельях
Kolay değil derdin ucu derinde
Ты говоришь, что это нелегко, ты глубоко в глубине души
Kumhan ırmağında hey dost kara burnunda
В реке Кумхан, на черном носу эй, дружище
Vururam vururam vururam
Я не могу ударить, я не могу ударить
Vururam vururam gardaş
Я не могу выстрелить, друг мой
Öfkem kındadır
Мой гнев такой
Vururam vururam vururam
Я не могу ударить, я не могу ударить
Vururam vururam gardaş
Я не могу выстрелить, друг мой
Öfkem kındadır
Мой гнев такой
Dirliğim, düzenim, umudum, canım
Моя живость, мой порядок, моя надежда, моя дорогая
Solum, sol tarafım hey dost
Моя левая сторона, моя левая сторона, эй, друг.
Cümle varlığım
Мое присутствие в предложении
Benim beyaz unum, ak güvercinim
Моя белая мука, мой белый голубь
Bilirem bilirem bilirem
Bilire я bilire я я bilire
Bilirem bilirem gardaş
Bilire я bilire я gardas
Gelen gündedir
Входящие располагается в день
Bilirem bilirem bilirem
Bilire я bilire я я bilire
Bilirem bilirem gardaş
Bilire я bilire я gardas
Gelen gündedir
Входящие располагается в день
Bilirem bilirem bilirem
Bilire я bilire я я bilire
Bilirem bilirem gardaş
Bilire я bilire я gardas
Gelen gündedir
Входящие располагается в день





Writer(s): Ruhi Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.