Ahmet Kaya - Şiire - Gazele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kaya - Şiire - Gazele




Şiire - Gazele
Стихам - Газелям
Senin eşkin meni düşürdü dile
Твоя любовь меня свела с ума
Neçe aşık olur bülbüller güle
Сколько влюбленных соловьев в розу
Senin eşkin meni düşürdü dile
Твоя любовь меня свела с ума
Neçe aşık olur bülbüller güle
Сколько влюбленных соловьев в розу
Hasret çektim, gönül verdim
Тосковал я, сердце отдал
Seni sevdim men
Я полюбил тебя
Hasret çektim, könül verdim
Тосковал я, сердце отдал
Seni sevdim
Я полюбил тебя
Böyle bir güzele, eşkimi tezele
Такой красавице, любовь свою обновляю
Şiire, gazele könül verdim, şiire, gazele
Стихам, газелям сердце отдал, стихам, газелям
Böyle bir güzele, eşkimi tezele
Такой красавице, любовь свою обновляю
Şiire, gazele könül verdim, şiire, gazele
Стихам, газелям сердце отдал, стихам, газелям
Eger menden ayrı gezip dolansan
Если ты будешь гулять без меня
Menim bu eşkime yigane kalsan
Если оставишь меня один на один с этой любовью
Eger menden ayrı, gezip dolansan
Если ты будешь гулять без меня
Menim bu eşkime yigane kalsan
Если оставишь меня один на один с этой любовью
Alışaram, od tutaram
Сгорю я, в огне сгорю
Hem yanaram men
И сгорю я
Alışaram, od tutaram
Сгорю я, в огне сгорю
Hem yanaram
И сгорю я
Bunuda bilmerem, sensiz men gülmerem
И это я знаю, без тебя я не улыбнусь
Könlümü vermerem, heç kesemem könlümü vermerem
Сердце свое не отдам, никому не отдам сердце свое
Bunuda bilmerem, sensiz men gülmerem
И это я знаю, без тебя я не улыбнусь
Könlümü vermerem, heç kesemem könlümü vermerem
Сердце свое не отдам, никому не отдам сердце свое





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.