Paroles et traduction Ahmet Kaya - Şiire - Gazele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şiire - Gazele
Стихам - Газелям
Senin
eşkin
meni
düşürdü
dile
Твоя
любовь
меня
свела
с
ума
Neçe
aşık
olur
bülbüller
güle
Сколько
влюбленных
соловьев
в
розу
Senin
eşkin
meni
düşürdü
dile
Твоя
любовь
меня
свела
с
ума
Neçe
aşık
olur
bülbüller
güle
Сколько
влюбленных
соловьев
в
розу
Hasret
çektim,
gönül
verdim
Тосковал
я,
сердце
отдал
Seni
sevdim
men
Я
полюбил
тебя
Hasret
çektim,
könül
verdim
Тосковал
я,
сердце
отдал
Seni
sevdim
Я
полюбил
тебя
Böyle
bir
güzele,
eşkimi
tezele
Такой
красавице,
любовь
свою
обновляю
Şiire,
gazele
könül
verdim,
şiire,
gazele
Стихам,
газелям
сердце
отдал,
стихам,
газелям
Böyle
bir
güzele,
eşkimi
tezele
Такой
красавице,
любовь
свою
обновляю
Şiire,
gazele
könül
verdim,
şiire,
gazele
Стихам,
газелям
сердце
отдал,
стихам,
газелям
Eger
menden
ayrı
gezip
dolansan
Если
ты
будешь
гулять
без
меня
Menim
bu
eşkime
yigane
kalsan
Если
оставишь
меня
один
на
один
с
этой
любовью
Eger
menden
ayrı,
gezip
dolansan
Если
ты
будешь
гулять
без
меня
Menim
bu
eşkime
yigane
kalsan
Если
оставишь
меня
один
на
один
с
этой
любовью
Alışaram,
od
tutaram
Сгорю
я,
в
огне
сгорю
Hem
yanaram
men
И
сгорю
я
Alışaram,
od
tutaram
Сгорю
я,
в
огне
сгорю
Bunuda
bilmerem,
sensiz
men
gülmerem
И
это
я
знаю,
без
тебя
я
не
улыбнусь
Könlümü
vermerem,
heç
kesemem
könlümü
vermerem
Сердце
свое
не
отдам,
никому
не
отдам
сердце
свое
Bunuda
bilmerem,
sensiz
men
gülmerem
И
это
я
знаю,
без
тебя
я
не
улыбнусь
Könlümü
vermerem,
heç
kesemem
könlümü
vermerem
Сердце
свое
не
отдам,
никому
не
отдам
сердце
свое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.