Ahmet Kilic feat. DJ Tarkan - We Still Alive - DJ Tarkan Remix - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kilic feat. DJ Tarkan - We Still Alive - DJ Tarkan Remix - Radio Edit




We Still Alive - DJ Tarkan Remix - Radio Edit
Мы всё ещё живы - DJ Tarkan Remix - Radio Edit
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни,
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса.
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты была молодой и свободной.
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни,
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса.
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты была молодой и свободной.
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни,
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса.
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты была молодой и свободной.
So let′s go back
Так давай вернемся
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда тебя смешил,
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и не имели,
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года,
When we were still alive
Когда мы были ещё живы.
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда тебя смешил,
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и не имели,
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года,
When we were still alive
Когда мы были ещё живы.
When we were still alive
Когда мы были ещё живы.
So let's go back
Так давай вернемся
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда тебя смешил,
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и не имели,
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года,
When we were still alive
Когда мы были ещё живы.
So let′s go back
Так давай вернемся
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда тебя смешил,
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и не имели,
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года,
When we were still alive
Когда мы были ещё живы.
When we were still alive
Когда мы были ещё живы.
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.