Ahmet Kilic feat. DJ Tarkan - We Still Alive - DJ Tarkan Remix - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Kilic feat. DJ Tarkan - We Still Alive - DJ Tarkan Remix - Radio Edit




I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни.
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса.
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты был молод и свободен.
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни.
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса.
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты был молод и свободен.
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни.
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса.
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты был молод и свободен.
So let′s go back
Так что давай вернемся
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда заставлял тебя смеяться.
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и которого у нас не было.
To the summer time of two thousand and five
К лету две тысячи пятого года.
When we were still alive
Когда мы были еще живы
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда заставлял тебя смеяться.
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и которого у нас не было.
To the summer time of two thousand and five
К лету две тысячи пятого года.
When we were still alive
Когда мы были еще живы
When we were still alive
Когда мы были еще живы
So let's go back
Так что давай вернемся
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда заставлял тебя смеяться.
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и которого у нас не было.
To the summer time of two thousand and five
К лету две тысячи пятого года.
When we were still alive
Когда мы были еще живы
So let′s go back
Так что давай вернемся
To the beaches where l always made you laugh
На пляжи, где я всегда заставлял тебя смеяться.
To the forest that we found and didnt have
В лес, который мы нашли и которого у нас не было.
To the summer time of two thousand and five
К лету две тысячи пятого года.
When we were still alive
Когда мы были еще живы
When we were still alive
Когда мы были еще живы
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.