Ahmet Kilic feat. DJ Tarkan - We Still Alive - DJ Tarkan Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ahmet Kilic feat. DJ Tarkan - We Still Alive - DJ Tarkan Remix




We Still Alive - DJ Tarkan Remix
Мы всё ещё живы - ремикс DJ Tarkan
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты была молодой и свободной
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни
Through winter storms and summer skies
Сквозь зимние бури и летние небеса
There was a time when you were young and free
Было время, когда ты была молодой и свободной
So let′s go back
Так давай вернёмся
To the beaches where l always made you laugh
На те пляжи, где я всегда тебя смешил
To the forest that we found and didnt have
В тот лес, который мы нашли и не имели
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года
When we were still alive
Когда мы были ещё живы
So let's go back
Так давай вернёмся
To the beaches where l always made you laugh
На те пляжи, где я всегда тебя смешил
To the forest that we found and didnt have
В тот лес, который мы нашли и не имели
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года
When we were still alive
Когда мы были ещё живы
When we were still alive
Когда мы были ещё живы
So let′s go back
Так давай вернёмся
To the beaches where l always made you laugh
На те пляжи, где я всегда тебя смешил
To the forest that we found and didnt have
В тот лес, который мы нашли и не имели
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года
When we were still alive
Когда мы были ещё живы
So let's go back
Так давай вернёмся
To the beaches where l always made you laugh
На те пляжи, где я всегда тебя смешил
To the forest that we found and didnt have
В тот лес, который мы нашли и не имели
To the summer time of two thousand and five
В лето две тысячи пятого года
When we were still alive
Когда мы были ещё живы
When we were still alive
Когда мы были ещё живы
I know the story of your life
Я знаю историю твоей жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.