Ahmet Koç - Kavak Yelleri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Koç - Kavak Yelleri




Kavak Yelleri
Poplar Winds
Bugünüm yarın olsa,
If today were tomorrow,
Ya da hep yeni baştan
Or if everything could start again
Yaşamak ne güzel olur hiç başlamamışsan
How wonderful it would be to live as if you had never started
Geriye ne kalırdı yaşananları atsan
What would be left behind if you threw away your experiences
Seni bir daha yaşamak isterim aslında
In fact, I want to live you again
Beni al kucağına, elini belime sar
Take me in your arms, wrap your arms around my waist
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar
If you don't hold me, I'll be cold until morning
Beni al kucağına, elimi beline sar
Take me in your arms, let me wrap my arms around your waist
Beni almadığın an ölürüm beni al
If you don't hold me, I'll die. Hold me.
Biraz önce uyurken seni koynuma aldım
A little while ago, I took you to my bosom while sleeping
Dudağından öperken uykudan uyandım
I woke up from sleep kissing you on the lips
Sana böyle uzakken seni bir daha sevdim
I loved you again so far away from you
Yanına gelebilsem bir daha dönmezdim
If I could come to you, I would never come back
Beni al kucağına, elini belime sar
Take me in your arms, wrap your arms around my waist
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar
If you don't hold me, I'll be cold until morning
Beni al kucağına, elimi beline sar
Take me in your arms, let me wrap my arms around your waist
Beni almadığın an ölürüm beni al
If you don't hold me, I'll die. Hold me.
Beni al kucağına, üşürüm sabaha kadar
Take me in your arms, I'll be cold until morning





Writer(s): Ulku Aker, Ali Bugra Ugur, Nilufer Yumlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.