Paroles et traduction Ahmet Şafak - Beni Ellere Sorma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Ellere Sorma
Не спрашивай обо мне у других
Beni
yabana
atma
Не
отвергай
меня
Aşkı
unuttum
sanma
Не
думай,
что
я
забыл
о
любви
Hep
böyle
geçmem
kendimden
Я
не
всегда
буду
таким
Silmem
aşkı
yureğimden
Не
сотру
любовь
из
своего
сердца
Ben
ki
Ferhat′a
kan
kardeş
Я
ведь
побратим
Ферхата
Mecnunla
dönmez
yoldaşım
Неразлучный
товарищ
Меджнуна
Aşk
yolunda
ölürüm
ben
Я
умру
на
пути
любви
Kesilir,
eğilmez
başım
Моя
голова
не
склонится
Beni
elere
sorma
Не
спрашивай
обо
мне
у
других
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Beni
onlara
sorma
Не
спрашивай
о
мне
у
них
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Bağrıma
taş
basarım
ben
Я
прижму
камень
к
груди
Değişirim
zamanla
Изменюсь
со
временем
Beni
elere
sorma
Не
спрашивай
обо
мне
у
других
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Beni
onlara
sorma
Не
спрашивай
о
мне
у
них
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Bağrıma
taş
basarım
ben
Я
прижму
камень
к
груди
Değişirim
zamanla
Изменюсь
со
временем
Ben
ki
yenilmez
savaşçı
Я,
непобедимый
воин
Yenildim
sana
karşı
Побежден
тобой
Yenik
düştüm
gözlerine
Повержен
твоими
глазами
Baldan
tatlı
sözlerine
Твоими
сладкими,
как
мед,
словами
Sorma,
bugün
ne
hâldeyim
Не
спрашивай,
в
каком
я
состоянии
сегодня
Bir
garip
yaban
eldeyim
Я
чужой
в
чужих
краях
Umut
veremem
sana
Не
могу
дать
тебе
надежду
Kıyamam
baharıma
Не
могу
погубить
свою
весну
Beni
ellere
sorma
Не
спрашивай
обо
мне
у
других
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Beni
onlara
sorma
Не
спрашивай
о
мне
у
них
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Bağrıma
taş
basarım
ben
Я
прижму
камень
к
груди
Değişirim
zamanla
Изменюсь
со
временем
Beni
elere
sorma
Не
спрашивай
обо
мне
у
других
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Beni
onlara
sorma
Не
спрашивай
о
мне
у
них
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Bağrıma
taş
basarım
ben
Я
прижму
камень
к
груди
Değişirim
zamanla
Изменюсь
со
временем
Beyaz
bir
güvercin
kanadında
yakaladım
hayatı
На
крыле
белого
голубя
я
поймал
жизнь
Ve
sonra
yüreğine
kondu
И
затем
она
поселилась
в
твоем
сердце
Beni
elere
sorma,
ne
olur
san
anla
Не
спрашивай
обо
мне
у
других,
пойми
меня
сама
Gün
mü
gördük
gülüm?
Разве
мы
видели
день,
любимая?
Puslu
bir
gökyuzunde
asılı
kaldı
düşlerimiz
Наши
мечты
повисли
в
туманном
небе
Yâr
mı
gördük
gülüm?
Разве
мы
встретили
возлюбленную,
любимая?
Bir
yetimin
mahzun
yüzünde
emanet
kaldı
gülüşlerimiz
Наши
улыбки
остались
в
печальном
лице
сироты
Gözlerinde
kilitledim
hayatı
Я
запер
жизнь
в
твоих
глазах
Bırak
öyle
kalsın
Пусть
так
и
останется
Beni
elere
sorma,
ne
olur
sen
anla
Не
спрашивай
обо
мне
у
других,
пойми
меня
сама
Beni
ellere
sorma
Не
спрашивай
обо
мне
у
других
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Beni
onlara
sorma
Не
спрашивай
о
мне
у
них
Ne
olur
sen
anla
Пойми
меня
сама
Bağrıma
taş
basarım
ben
Я
прижму
камень
к
груди
Değişirim
zamanla
Изменюсь
со
временем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.