Ahmet Şafak - Gada Gözlüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Şafak - Gada Gözlüm




Gada Gözlüm
My Troublemaker
Bugün yine sevdan ile belalı başım
Today again, my head is filled with your trouble
Bugün yine hasretindir ekmeğim aşım
Today again, your desire is my bread and my water
Dönmeyecek, seveceğim seni bana dek
You will not return, my love, for me
Geleceksin yollarıma güller dökerek
You will come to my path, scattering roses
Ey benim gadalara geldiğim
Oh, my love, you are my trouble
Ey benim hasretinden öldüğüm
Oh, my love, I am dying from your desire
Dönmediğim, ah çekerek yandığım
My love, I am burning with sighs
Bela gözlü o yâr ile sarsınlar beni
Let them hit me with those trouble-causing eyes
Tutunmuşum gözlerine, tutunmuşum yüreğine
I am holding on to your eyes, I am holding on to your heart
Gadaların bana gelsin, vursunlar beni
Let the troublemakers come to me, let them hit me
Zemheriye, kara kışa, kurak çöle, dağa taşa
To the snowstorms, the dark winter, the desert, the mountains, the stones
Adım verip de ataşa koysunlar beni
Let them call my name and throw me into the fire
Ey benim gadalara geldiğim
Oh, my love, you are my trouble
Ey benim hasretinden öldüğüm
Oh, my love, I am dying from your desire
Bıkmadığım, ah çekerek yandığım
My love, I am burning with sighs
Bela gözlü o yâr ile sarsınlar beni
Let them hit me with those trouble-causing eyes
Sevmek sılada gurbeti yaşamaksa
If love means living in exile in my own land
Sevdayı canın özünde taşımaksa
If love means carrying the pain in my soul
Dönmeyecek, seveceğim seni bana dek
You will not return, my love, for me
Geleceksin yollarıma güller dökerek
You will come to my path, scattering roses
Ey benim gadalara geldiğim
Oh, my love, you are my trouble
Ey benim hasretinden öldüğüm
Oh, my love, I am dying from your desire
Bıkmadığım, ah çekerek yandığım
My love, I am burning with sighs
Bela gözlü o yâr ile sarsınlar beni
Let them hit me with those trouble-causing eyes
Tutunmuşum gözlerine, tutunmuşum yüreğine
I am holding on to your eyes, I am holding on to your heart
Gadaların bana gelsin, vursunlar beni
Let the troublemakers come to me, let them hit me
Zemheriye, kara kışa, kurak çöle, dağa taşa
To the snowstorms, the dark winter, the desert, the mountains, the stones
Adım verip de ataşa koysunlar beni
Let them call my name and throw me into the fire
Ey benim gadalara geldiğim
Oh, my love, you are my trouble
Ey benim hasretinden öldüğüm
Oh, my love, I am dying from your desire
Dönmediğim, ah çekerek yandığım
My love, I am burning with sighs
Gada gözlü o yâr ile sarsınlar beni
Let them hit me with those trouble-causing eyes
Ey benim gadalara geldiğim
Oh, my love, you are my trouble
Ey benim hasretinden öldüğüm
Oh, my love, I am dying from your desire
Dönmediğim, ah çekerek yandığım
My love, I am burning with sighs
Bela gözlü o yâr ile sarsınlar beni
Let them hit me with those trouble-causing eyes
Ey benim gadalara geldiğim
Oh, my love, you are my trouble
Ey benim hasretinden öldüğüm
Oh, my love, I am dying from your desire
Bıkmadığım, ah çekerek yandığım
My love, I am burning with sighs
Bela gözlü o yâr ile sarsınlar beni
Let them hit me with those trouble-causing eyes





Writer(s): Ahmet şafak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.