Paroles et traduction Ahmet Şafak - Sevdalı Şehit
Yıldızları
toplayıp
matarama
koyarken
Когда
я
собираю
звезды
и
кладу
их
в
свою
флягу
Anlıma
değen
kurşun
kaderimle
buluştu
Пуля,
которая
стоит
моего
понимания,
встретила
мою
судьбу
Götürdü
kurşun
beni
uzak
ülkelere
Он
привел
меня
в
далекие
страны
Geceni
yet
etti
şafaklarla
bölüştü
şafaklarla
bölüştü
Он
съел
твою
ночь,
разделил
ее
рассветами,
разделил
ее
рассветами
Yıldızları
al
götür
nazlı
yârime
yetir
Возьмите
звезды
и
возьмите
испорченную
половину
Ona
gidemem
ana
onu
kabrime
getir
Я
не
могу
пойти
к
нему,
Ана,
приведи
его
в
мою
могилу
Ah
ana
ben
ölürmüyüm
acep
yok
olurmuyum
О,
Ана,
я
умру,
асеп
исчезнет
Nazlı
yârin
dilinde
ad
olur
kalırmıyım
Я
останусь
именем
на
испорченном
завтранском
языке
Mataram
yıldız
dolu
yar
için
sakla
anne
Матарам
спрячь
для
звездного
заполненного
Яра
мама
Her
gün
benim
yerime
papatya
kokla
anne
Понюхай
ромашку
вместо
меня
каждый
день,
мама
Kavuşuruz
ötede
düşlerde
bekle
anne
Мы
встретимся,
мама,
жди
во
сне
Ben
nazlımdan
ayrıldım
dağlar
dağa
kavuştu
dağlar
dağa
kavuştu
Я
покинул
назлим,
горы
достигли
горы,
горы
достигли
горы
Nazlı
yar
beklemesin
kınayı
saklamasın
Испорченный
Яр
не
должен
ждать,
не
скрывает
хну
Sürsün
pamuk
eline
kabrime
gelsin
anne
Пусть
хлопок
втирает
руку
в
мою
могилу,
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.