Paroles et traduction Ahmet Şafak - Sevdamız Allah'a Emanet
Ey
gülüm
sakın,
eğme
başını
О
моя
роза,
не
наклоняй
голову
Üzülme
ağlama,
sil
gözyaşını
Не
расстраивайся,
не
плачь,
вытирай
слезы
Bahara
erdirmek
için
kışını
Зима,
чтобы
непревзойдить
весну
Bizim
de
dillerde
türkümüz
var
У
нас
также
есть
Турецкий
на
языках
Bizim
de
dillerde
türkümüz
var
У
нас
также
есть
Турецкий
на
языках
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Мои
розы
мои
розы,
розы,
розы
я
я
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
случится?
Bugün
değilse
de
yarın
Сегодня
и
не
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Приходят
угнетатели...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Мои
розы
мои
розы,
розы,
розы
я
я
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
случится?
Bugün
değilse
de
yarın
Сегодня
и
не
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Приходят
угнетатели...
Ey
gülüm
bugünler
bitecek
elbet!
О
моя
роза,
сегодня
все
закончится!
Allah
var,
keder
yok!
Az
daha
sabret!
Есть
Бог,
нет
горя!
Мало
еще!
Sevdamız
ölmez,
Allah'a
emanet!
Наша
любовь
не
умирает,
она
доверена
Аллаху!
Bizim
de
onlardan
farkımız
var
Чем
мы
отличаемся
от
них
нам
тоже
есть
Bizim
de
onlardan
farkımız
var
Чем
мы
отличаемся
от
них
нам
тоже
есть
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Мои
розы
мои
розы,
розы,
розы
я
я
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
случится?
Bugün
değilse
de
yarın
Сегодня
и
не
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Приходят
угнетатели...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Мои
розы
мои
розы,
розы,
розы
я
я
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
случится?
Bugün
değilse
de
yarın
Сегодня
и
не
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Приходят
угнетатели...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Мои
розы
мои
розы,
розы,
розы
я
я
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
случится?
Bugün
değilse
de
yarın
Сегодня
и
не
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Приходят
угнетатели...
(Gülüm
gülüm)
Gülüm,
çok
çektik,
çok
yandık
(Моя
роза
моя
роза)
моя
роза,
Мы
много
снимали,
мы
много
горели
Acılar,
ateşler
içinde
uyandık
Мы
проснулись
в
боли,
огне
Sözümüzü
dinletemedik,
derdimizi
anlatamadık
Мы
не
могли
слушать
наши
слова,
мы
не
могли
сказать
наши
проблемы
Dokuz
köyden
kovdular,
onuncuya
ektik
sabır
tohumunu
Они
изгнали
девять
деревень,
посеяли
десятое
Октябрьское
семя
терпения
Ama
bak,
buluştu
artık
ellerimiz
Но
смотри,
мы
встретились,
теперь
наши
руки
Açtı
artık
gonca
güllerimiz
Теперь
наши
бутон
розы
открылись
Aşkımızın
düşmanları
zafer
sarhoşu
Враги
нашей
любви
пьяница
победы
Biz
mazlum
bir
sevdanın
yolcularıyız
Мы
путешественники
угнетенного
любовника
Ağlama,
sil
gözyaşını
Не
плачь,
стереть
слезы
Ağlama,
kaldır
başını
Не
плачь,
подними
голову
Mevsimler
gelir
geçer
Сезоны
доход
проходит
Yağmur
yağar,
güneş
açar
Идет
дождь,
солнце
открывается
Şayet
inanıyorsan
hiçbir
şey
hayal
değildir
Ничто
не
является
мечтой,
если
вы
верите
Gülüm
bugünler
bitecek
elbet
Моя
роза
закончится
сегодня
Allah
var,
keder
yok,
az
daha
sabret!
Есть
Аллах,
нет
горя,
терпи
же
меньше!
Çünkü
sevdamız
Allah'a
emanet!
Воистину,
наша
любовь
доверена
Аллаху!
Ey
gülüm
kaldır
başını...
О
моя
роза,
подними
голову...
Ey
gülüm
kaldır
başını...
О
моя
роза,
подними
голову...
Gülüm
gülüm,
gülüm
gülüm
Мои
розы
мои
розы,
розы,
розы
я
я
Ne
olur
bize?
Что
с
нами
случится?
Bugün
değilse
de
yarın
Сегодня
и
не
завтра
Zalimler
gelir
dize...
Приходят
угнетатели...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet şafak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.