Ahmet Şafak - Yenilgimiz Kutlu Olsun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahmet Şafak - Yenilgimiz Kutlu Olsun




Biz düş görmüştük gülüm biz düş görmüştük
Мы мечтали, моя роза, Мы мечтали
Sevgiden yana ekmekten yana
Любовь в сторону хлеба
Bu silikon hayatlar bu çarkıfelek
Эти силиконовые жизни это колесо фортуны
Çöktü omzuma çöktü omzuma
Рухнул на мое плечо рухнул на мое плечо
Şimdi geceler boyu hüzün sarıyor
Теперь ночи окутывают печаль
Şimdi yedi düvel zindanında kuduruyorum
Теперь я в бешенстве в подземелье семи телок
Şimdi hayallerimi yaktım fakirhanemde
Теперь я сжег свои мечты в своем бедном доме
Şimdi hasretine sarılıp ısınıyorum
Теперь я обнимаю твою тоску и разогреваюсь
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Olsun be canın sağ olsun
Будь добр, спасибо.
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Olsun be canın sağ olsun
Будь добр, спасибо.
Yorulan hep biz olduk kırılan hep biz
Мы всегда устали, мы всегда ломались
Kime ne ettik bitmez çilemiz
Кому мы ни закончили наше испытание
Şimdi biz yenildik ha yenik düştü aşkımız
Теперь мы побеждены ха поддались наша любовь
Soldu gülümüz soldu gülümüz
Наша увядшая роза увядшая роза
Şimdi geceler boyu hüzün sarıyor
Теперь ночи окутывают печаль
Şimdi yedi düvel zindanında kuduruyorum
Теперь я в бешенстве в подземелье семи телок
Şimdi hayallerimi yaktım fakirhanemde
Теперь я сжег свои мечты в своем бедном доме
Şimdi hasretine sarılıp ısınıyorum
Теперь я обнимаю твою тоску и разогреваюсь
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Olsun be canın sağ olsun
Будь добр, спасибо.
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Olsun be canın sağ olsun
Будь добр, спасибо.
Biz ayrılmadık can özüm
Мы не расстались, я могу решить
Gecenin göğsüne hasretimizi koyduk
Мы тоскуем по груди ночи
Bu şehir yolumuzu bekledi ekmeğimizi çaldı
Этот город ждал нашего пути, украл наш хлеб
Kırıldı gençliğimiz umutlar tenhasında
Наша сломанная молодежь находится в уединении надежд
Bize bahar tadında bir hüzün ve kor ateşler içinde
В огне печали и кора на вкус весны для нас
Bir hasret kaldı
Осталась тоска
Ayrılık yenik düşmekse bu şehre
Если разделение поддается этому городу
Biz ayrılmadık
Мы не расстались
Yenilgimiz kutlu olsun
С нашим поражением
Senin canın sağ olsun
Тебе соболезнования
Şimdi gidiyorsun git
Теперь ты идешь
Ağlama sakın
Не плачь
Son bir defa ellerimi tut
Держи меня за руки в последний раз
Neler çektim unut
Забудь, через что я прошел
Ayrılığı aklında tutma
Имейте в виду разделение
Sevdiğim beni unutma
Не забывай меня, что я люблю
Sevdiğim beni unutma
Не забывай меня, что я люблю
Sevdiğim beni unutma
Не забывай меня, что я люблю





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.