Paroles et traduction Ahmet Selçuk İlkan feat. Yıldız Tilbe - Sarhoş Gibiyim
Sarhoş Gibiyim
Drunk Like a Man (Sarhoş Gibiyim)
Bu
sabah
aynada
yüzümü
kırdım
This
morning
I
broke
my
face
in
the
mirror
Muslukta
elimi
kestim
Cut
my
hand
on
the
faucet
Havluyla
kuruttum
gözyaşlarımı
Dried
my
tears
with
a
towel
Tıraş
olurken
kanattım
dişimi
Cut
my
tooth
while
shaving
Ve
adam
gibi
yapamadım
hiçbir
işi
And
couldn't
do
anything
right
Sofrada
ekmek
elimden
düştü
My
bread
fell
out
of
my
hand
at
the
table
Çayı
üstüme
döktüm
I
spilled
tea
on
myself
Peynire
zeytine
küstüm
I
got
angry
with
the
cheese
and
olives
Reçel
bile
dilimi
yaktı
Even
jam
burned
my
tongue
Ah
sensizliği
tattımsa
içime
zehir
gibi
aktı
Oh,
tasting
being
without
you
poured
through
me
like
poison
Yıldız
Tilbe:
Yıldız
Tilbe:
Bir
sevda
çölünde
bıraktın
beni
You
left
me
in
a
desert
of
love
Kanadı
kırılmış
bir
kuş
gibiyim
I'm
like
a
bird
with
broken
wings
Dönüp
te
bakmadın
bir
gün
halime
You
never
looked
back
to
see
how
I
was
Sokağa
atılmış
bir
taş
gibiyim
I'm
like
a
stone
thrown
into
the
streets
O
eşsiz
hayalin
her
an
karşımda
Your
unique
dream
is
always
in
front
of
me
Gözyaşlarım
çağlar
her
anışımda
My
tears
flow
every
time
I
remember
O
eşsiz
hayalin
her
an
karşımda
Your
unique
dream
is
always
in
front
of
me
Gözyaşlarım
çağlar
her
anışımda
My
tears
flow
every
time
I
remember
Ayrılık
şarabı
gönül
tasında
Wine
of
separation
in
the
vessel
of
the
heart
İçmeden
yıkılmış
sarhoş
gibiyim
I
am
drunk
like
a
man,
without
drinking
Ayrılık
şarabı
gönül
tasında
Wine
of
separation
in
the
vessel
of
the
heart
İçmeden
yıkılmış
sarhoş
gibiyim
I
am
drunk
like
a
man,
without
drinking
İçmeden
yıkılmış
sarhoş
gibiyim
I
am
drunk
like
a
man,
without
drinking
Ahmet
Selçuk
İlkan:
Ahmet
Selçuk
İlkan:
Sokağa
çıkmaya
mecalim
yok
I
have
no
energy
to
go
outside
Kaçıncı
intiharı
bu
yüreğimin
How
many
suicides
has
my
heart
endured
Kaçıncı
koması
sensizliğin
How
many
comas
of
being
without
you
Artık
bu
ayrılığın
sonu
belli
Now
the
end
of
this
separation
is
clear
Anladım
ki
bu
sabah
dışarıda
hayat
yok
bana
I
understand
that
there
is
no
life
outside
for
me
this
morning
İçime
kilitledim
kendimi
I
have
locked
myself
inside
Sensiz
son
nefesteyim
I
am
on
my
last
breath
without
you
Ne
olur,
ne
olur
terk
etme
beni
Please,
please
don't
leave
me
Yıldız
Tilbe:
Yıldız
Tilbe:
Acılar
çöktü
bak
gönül
bağıma
Pain
fell
upon
my
heartfelt
attachment
Çoktan
hazan
erdi
gönül
dağıma
Autumn
came
early
to
my
heartbroken
mountain
İnanma
sen
benim
yaşadığıma
Don't
believe
that
I
am
alive
Sen
gittin
gideli
ölmüş
gibiyim
Since
you
left,
I
have
been
like
a
dead
person
O
eşsiz
hayalin
her
an
karşımda
Your
unique
dream
is
always
in
front
of
me
Gözyaşlarım
çağlar
her
anışımda
My
tears
flow
every
time
I
remember
O
eşsiz
hayalin
her
an
karşımda
Your
unique
dream
is
always
in
front
of
me
Gözyaşlarım
çağlar
her
anışımda
My
tears
flow
every
time
I
remember
Ayrılık
şarabı
gönül
tasında
Wine
of
separation
in
the
vessel
of
the
heart
İçmeden
yıkılmış
sarhoş
gibiyim
I
am
drunk
like
a
man,
without
drinking
Ayrılık
şarabı
gönül
tasında
Wine
of
separation
in
the
vessel
of
the
heart
İçmeden
yıkılmış
sarhoş
gibiyim
I
am
drunk
like
a
man,
without
drinking
İçmeden
yıkılmış
sarhoş
gibiyim
I
am
drunk
like
a
man,
without
drinking
İçmeden
yıkılmış
sarhoş
gibiyim
I
am
drunk
like
a
man,
without
drinking
Söz:
Ahmet
Selçuk
İlkan
Lyrics:
Ahmet
Selçuk
İlkan
Müzik:
Özer
Şenay
Music:
Özer
Şenay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozer Senay, Ahmet Selcuk Ilkan
Album
Söz
date de sortie
08-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.