Ahmet Selçuk İlkan feat. Zara - Hatırlar Mısın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmet Selçuk İlkan feat. Zara - Hatırlar Mısın




Hatırlar Mısın
Do You Remember?
Ne güzeldi gelişin giderken de güzeldin
So beautiful was your arrival and so beautiful as you left
Bir ömürdü gülüşün ağlarken de güzeldin
A lifetime was your smile, and you were beautiful as you wept
Yıkılırdı kim görse diz çökerdi kim sevse
Any soul would have crumbled, any heart would have buckled if they saw you
Yanağıma son buse koyarken de güzeldin
You were beautiful even as you laid that final kiss upon my cheek
Güzeldin be bir tanem yakarken de güzeldin
You were beautiful, my only love, even as you torched me
Gözlerime son defa bakarken de güzeldin
You were beautiful even as you gazed upon my eyes for the last time
O ne eşsiz sevdaydı şiir gibi vedaydı
Oh, what a peerless romance that was, a farewell like poetry
O, o ne masum edaydı küserken de güzeldin
Oh, what an innocent demeanor even as you raged
Aşk bu başlar biterde buymuş yazan kaderde
Love begins and ends, so the story goes
Sözün bittiği yerde susarken de güzeldin
You were beautiful even as you fell silent, where words ended
Böyle bir geceydi hatırlar mısın
It was on a night like this, do you remember?
Bu aşkın sonu yok bitsin demiştin
You had said that this love could never end
Böyle bir geceydi hatırlar mısın
It was on a night like this, do you remember?
Bu aşkın sonu yok bitsin demiştin
You had said that this love could never end
Elini elimden usulca çekip
You withdrew your hand from mine ever so gently
Gözümde yaşlarla gidivermiştin
And with tears in my eyes you went away
Aradığın aşkı söyle buldun mu
Tell me, did you find the love you seek?
Benden uzaklarda mesut oldun mu
Far from me, have you found bliss?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu
Have you made a new world for yourself?
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Aradığın aşkı söyle buldun mu
Tell me, did you find the love you seek?
Benden uzaklarda mesut oldun mu
Far from me, have you found bliss?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu
Have you made a new world for yourself?
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Ahmet Selçuk İlkan:
Ahmet Selçuk İlkan:
Büküp mağrur başını kırıp sabır taşını
Bending your proud head, breaking the stone of patience
O gece, o gece gözyaşını dökerken de güzeldin
That night, that night, you were beautiful even as you wept
Öyle sessiz derinden hıçkırırken içinden
So silently, you sobbed deeply from within
Ciğerimi yerinden sökerken de güzeldin
You were beautiful even as you tore my heart from its place
Gözlerinde hala yaşlar var neden
There are still tears in your eyes, why?
Saçında zamansız aklar var neden
There are untimely streaks of gray in your hair, why?
Gözlerinde hala yaşlar var neden
There are still tears in your eyes, why?
Saçında zamansız aklar var neden
There are untimely streaks of gray in your hair, why?
Dilinde sitemler ahlar var neden
There are reproaches and sighs on your tongue, why?
Yıllar aşkımızı siler demiştin
You said the years would erase our love
Aradığın aşkı söyle buldun mu
Tell me, did you find the love you seek?
Benden uzaklarda mesut oldun mu
Far from me, have you found bliss?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu
Have you made a new world for yourself?
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Aradığın aşkı söyle buldun mu
Tell me, did you find the love you seek?
Benden uzaklarda mesut oldun mu
Far from me, have you found bliss?
Kendine yeni bir dünya kurdun mu
Have you made a new world for yourself?
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Sen benim dünyamı yıkıp ta gittin
You shattered my world and left
Ahmet Selçuk İlkan:
Ahmet Selçuk İlkan:
Sensizliği gönlüme yokluğunu içime
Your absence into my heart, your emptiness into my soul
Ayrılığı kalbime sıkarken de güzeldin
You were beautiful even as you etched separation into my heart
Güzeldin be bir tanem giderken de güzeldin
You were beautiful, my only love, even as you left
Yanağıma son buse koyarken de güzeldin susarken de
You were beautiful even as you laid that final kiss upon my cheek, even as you fell silent
Söz: Ahmet Selçuk İlkan
Lyrics: Ahmet Selçuk İlkan
Müzik: Selçuk Tekay
Music: Selçuk Tekay





Writer(s): Mustafa Ozkent, Ferda Anil Yarkin, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.