Paroles et traduction Ahmet İhvani feat. Ahmet Aslan - Yardan Ayrılalı
Yardan Ayrılalı
Farewell from My Love
Yârdan
ayrılalı
derdim
çoğaldı
Since
I
parted
from
my
love,
my
troubles
have
multiplied,
Bağrım
yanık
daim
ol
dosttan
yana
My
heart
is
constantly
burning
for
my
friend.
Hasretle
firkatle
sinem
dağıldı
With
longing
and
separation,
my
chest
has
been
shattered,
Çaresiz
kalmışım
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
I
am
helpless
without
my
friend,
without
my
friend.
Hasretle
firkatle
sinem
dağıldı
With
longing
and
separation,
my
chest
has
been
shattered,
Çaresiz
kalmışım
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
I
am
helpless
without
my
friend,
without
my
friend.
Aman
nazar
edin
benim
halıma
Oh,
look
at
my
condition,
Ayrılığın
kuşu
kondu
dalıma
The
bird
of
separation
has
perched
on
my
branch.
Ayırdılar
hasret
kaldım
yârime
They
have
separated
me,
I
long
for
my
beloved,
Haber
bekler
gönlüm
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
My
heart
awaits
news
from
my
friend,
from
my
friend.
Ayırdılar
hasret
kaldım
yârime
They
have
separated
me,
I
long
for
my
beloved,
Haber
bekler
gönlüm
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
My
heart
awaits
news
from
my
friend,
from
my
friend.
Kul
Mehmet'im
der
ki
buna
ne
çare
Kul
Mehmet
says,
what
is
the
remedy
for
this?
Hasret
kaldım
cemaline
didara
I
long
for
your
beauty,
for
your
presence.
Abdal
olup
katılmışım
katara
I
have
become
a
dervish,
I
have
joined
the
caravan,
Yönümüz
çevrilir
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
Our
faces
are
turned
towards
my
friend,
towards
my
friend.
Abdal
olup
katılmışım
katara
I
have
become
a
dervish,
I
have
joined
the
caravan,
Yönümüz
çevrilir
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
Our
faces
are
turned
towards
my
friend,
towards
my
friend.
Abdal
olup
katılmışım
katara
I
have
become
a
dervish,
I
have
joined
the
caravan,
Yönümüz
çevrilir
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
Our
faces
are
turned
towards
my
friend,
towards
my
friend.
Abdal
olup
katılmışım
katara
I
have
become
a
dervish,
I
have
joined
the
caravan,
Yönümüz
çevrilir
ol
dosttan
yana,
ol
dosttan
yana
Our
faces
are
turned
towards
my
friend,
towards
my
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.