Paroles et traduction Ahmir - Firework
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
как
полиэтиленовый
пакет,
Drifting
through
the
wind
Летающий
по
ветру,
Wanting
to
start
again
Который
хочет
начать
все
сначала?
Do
you
ever
feel
so
paper
thin
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
хрупкой,
Like
a
house
of
cards
so
close
to
caving
in
Как
карточный
домик,
который
вот-вот
рухнет?
Do
you
ever
feel
already
buried
deep
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
похороненной
заживо,
Six
feet
under
scream
and
no
one
seems
to
hear
a
thing
На
глубине
шести
футов
под
землей,
кричишь,
а
тебя
никто
не
слышит?
Do
you
know
there's
still
a
chance
for
you
Знаешь,
у
тебя
еще
есть
шанс,
There's
a
spark
in
you
В
тебе
есть
искра,
You
just
gotta
ignite
the
light
Тебе
просто
нужно
зажечь
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
владей
этой
ночью,
Like
the
fourth
of
july
Как
в
День
независимости.
Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк,
Come
on
show
em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь,
Make
em
go
oh
oh
oh
Сделай
так,
чтобы
они
сказали:
"О-о-о",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
будешь
проноситься
по
небу-у-у.
Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк,
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
em
go
oh
oh
oh
Сделай
так,
чтобы
они
сказали:
"О-о-о",
You're
gonna
leave
em
going
oh
oh
oh
Ты
заставишь
их
говорить:
"О-о-о".
You
don't
have
to
feel
like
a
waste
of
space
Не
надо
чувствовать
себя
пустым
местом,
You're
original,
cannot
be
replaced
Ты
особенная,
тебя
некем
заменить.
If
you
only
knew
what
the
future
holds
Если
бы
ты
только
знала,
что
ждет
тебя
в
будущем,
After
a
hurricane
comes
a
rainbow
Ведь
после
урагана
всегда
появляется
радуга.
Maybe
the
reason
why
all
the
doors
are
closed
Может
быть,
причина,
по
которой
все
двери
закрыты,
So
you
can
open
one
that
leads
you
to
the
perfect
road
В
том,
чтобы
ты
могла
открыть
ту,
что
приведет
тебя
к
идеальной
дороге.
Like
a
lightning
bolt
your
heart
will
glow
Твое
сердце
будет
сиять,
как
молния,
And
when
it's
time
you'll
know
И
когда
придет
время,
ты
узнаешь
это.
You
just
gotta
ignite
the
light
Тебе
просто
нужно
зажечь
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
владей
этой
ночью,
Like
the
fourth
of
july
Как
в
День
независимости.
Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк,
Come
on
show
em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь,
Make
em
go
oh
oh
oh
Сделай
так,
чтобы
они
сказали:
"О-о-о",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
будешь
проноситься
по
небу-у-у.
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк,
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
em
go
oh
oh
oh
Сделай
так,
чтобы
они
сказали:
"О-о-о",
You're
gonna
leave
em
going
oh
oh
oh
Ты
заставишь
их
говорить:
"О-о-о".
Boom
boom
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
light
Еще
ярче,
чем
свет,
It's
always
been
inside
of
you
you
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
тебя,
тебя,
And
now
it's
time
to
let
it
through
И
сейчас
самое
время
выпустить
это
наружу.
Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк,
Come
on
show
em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь,
Make
em
go
oh
oh
oh
Сделай
так,
чтобы
они
сказали:
"О-о-о",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
будешь
проноситься
по
небу-у-у.
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк,
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
em
go
oh
oh
oh
Сделай
так,
чтобы
они
сказали:
"О-о-о",
You're
gonna
leave
em
going
oh
oh
oh
Ты
заставишь
их
говорить:
"О-о-о".
Even
brighter
than
light
Еще
ярче,
чем
свет,
It's
always
been
inside
of
you
you
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
тебя,
тебя,
And
now
it's
time
to
let
it
through
И
сейчас
самое
время
выпустить
это
наружу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ester Dean, Sandy Julien Wilhelm, Katy Perry, Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.