Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Cant
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
away
and
slam
the
door
Dreh
dich
um
und
schlag
die
Tür
zu
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Der
Schnee
glüht
weiß
auf
dem
Berg
heut'
Nacht
Not
a
footprint
to
be
seen
Keine
Fußspur
ist
zu
seh'n
A
kingdom
of
isolation
Ein
Königreich
der
Einsamkeit
And
it
looks
like
Im
the
king
Und
es
scheint,
ich
bin
der
König
The
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside
Der
Wind
heult
wie
der
Sturm
in
mir
Couldnt
keep
it
in,
heaven
knows
I
tried
Konnt'
ihn
nicht
halten,
der
Himmel
weiß,
ich
hab's
versucht
Dont
let
them
in,
dont
let
them
see
Lass
sie
nicht
rein,
lass
sie
nicht
seh'n
Be
the
good
boy
you
always
have
to
be
Sei
der
brave
Junge,
der
du
immer
sein
musst
Conceal,
dont
feel,
dont
let
them
know
Versteck's,
spür
nicht,
lass
sie
nichts
wissen
Well,
now
they
know
Nun,
jetzt
wissen
sie's
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Cant
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
away
and
slam
the
door
Dreh
dich
um
und
schlag
die
Tür
zu
I
dont
care
Es
ist
mir
egal
What
theyre
going
to
say
Was
sie
sagen
werden
Let
the
storm
rage
on
Lass
den
Sturm
weiter
toben
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mir
noch
nie
was
ausgemacht
Its
funny
how
some
distance
Es
ist
komisch,
wie
etwas
Abstand
Makes
everything
seem
small
Alles
so
klein
wirken
lässt
And
the
fears
that
once
controlled
me
Und
die
Ängste,
die
mich
einst
kontrollierten
Cant
get
to
me
at
all
Können
mich
nicht
mehr
erreichen
Up
here
in
the
cold
air
I
finally
can
breathe
Hier
oben
in
der
kalten
Luft
kann
ich
endlich
atmen
I
know
I
left
a
life
behind
but
I
do
relief
to
grief
Ich
weiß,
ich
ließ
ein
Leben
zurück,
doch
ich
tausche
Leid
gegen
Erleichterung
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Cant
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
away
and
slam
the
door
Dreh
dich
um
und
schlag
die
Tür
zu
I
dont
care
Es
ist
mir
egal
What
theyre
going
to
say
Was
sie
sagen
werden
Let
the
storm
rage
on
Lass
den
Sturm
weiter
toben
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mir
noch
nie
was
ausgemacht
Standing
froze
in
the
life
Ive
chosen
Erstarrend
in
dem
Leben,
das
ich
gewählt
habe
You
wont
find
me,
the
past
is
all
behind
me
Du
findest
mich
nicht,
die
Vergangenheit
liegt
hinter
mir
Buried
in
the
snow
Begraben
im
Schnee
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Cant
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
away
and
slam
the
door
Dreh
dich
um
und
schlag
die
Tür
zu
I
dont
care
Es
ist
mir
egal
What
theyre
going
to
say
Was
sie
sagen
werden
Let
the
storm
rage
on
Lass
den
Sturm
weiter
toben
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mir
noch
nie
was
ausgemacht
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Just
gotta
let
it
go
Musst
es
einfach
loslassen
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Just
gotta
let
it
go
Musst
es
einfach
loslassen
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Just
gotta
let
it
go
Musst
es
einfach
loslassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiriakou Emanuel, Anderson Kristen, Lopez Robert J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.