Paroles et traduction Ahmir - Mirrors
Aren't
you
somethin'
to
admire?
Разве
ты
не
чудо,
которым
можно
восхищаться?
'Cause
your
shine
is
somethin'
like
a
mirror
Потому
что
твое
сияние
подобно
зеркалу
And
I
can't
help
but
notice
И
я
не
могу
не
заметить,
You
reflect
in
this
heart
of
mine
Как
ты
отражаешься
в
моем
сердце
If
you
ever
feel
alone
and
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой
и
The
glare
makes
me
hard
to
find
Из-за
бликов
тебе
будет
трудно
меня
найти
Just
know
that
I'm
always
parallel
on
the
other
side
Просто
знай,
что
я
всегда
нахожусь
параллельно,
на
другой
стороне
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
душой,
полной
надежд,
I
can
tell
you
there's
no
place
I
wouldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
места,
куда
бы
я
не
пошел
Just
put
your
hand
on
the
glass
Просто
положи
свою
руку
на
стекло
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Я
попытаюсь
вытянуть
тебя
сквозь
него
You
just
gotta
be
strong
Тебе
просто
нужно
быть
сильной
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
другую
свою
половину
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
которая
была
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
сейчас
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
Comin'
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял
You
were
right
here
all
along
Что
ты
была
рядом
все
это
время
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом
со
мной
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
данное
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня
Aren't
you
somethin',
an
original
Разве
ты
не
чудо,
такая
неповторимая
It
doesn't
seem
merely
assembled
Ты
кажешься
не
просто
собранной
из
частей
And
I
can't
help
but
stare,
'cause
И
я
не
могу
не
смотреть,
потому
что
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
Я
вижу
правду
где-то
в
твоих
глазах
I
can't
ever
change
without
you
Я
не
могу
измениться
без
тебя
You
reflect
me,
I
love
that
about
you
Ты
отражаешь
меня,
и
я
люблю
это
в
тебе
And
if
I
could,
I
would
look
at
us
all
the
time
И
если
бы
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
все
время
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
душой,
полной
надежд,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
места,
куда
бы
мы
не
могли
пойти
Just
put
your
hand
on
the
glass
Просто
положи
свою
руку
на
стекло
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Я
попытаюсь
вытянуть
тебя
сквозь
него
You
just
gotta
be
strong
Тебе
просто
нужно
быть
сильной
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
другую
свою
половину
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
которая
была
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
сейчас
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял
You
were
right
here
all
along
Что
ты
была
рядом
все
это
время
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом
со
мной
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
данное
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня
Yesterday
is
history
Вчерашний
день
— история
Tomorrow's
a
mystery
Завтрашний
день
— загадка
I
can
see
you
lookin'
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
Keep
your
eyes
on
me
Не
своди
с
меня
глаз
Baby
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Малышка,
малышка,
не
своди
с
меня
глаз
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
другую
свою
половину
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
которая
была
в
моем
сердце
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой
Show
me,
show
me,
show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
как
бороться
сейчас
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
Я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
Comin'
back
into
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
понял
You
were
right
here
all
along
Что
ты
была
рядом
все
это
время
It's
like
you're
my
mirror
Ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
мог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом
со
мной
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
данное
обещание
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mosley, Justin R. Timberlake, Jerome Harmon, Garland Mosley, James Edward Ii Fauntleroy, Chris Godbey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.