Paroles et traduction Ahn Ye Eun - 유
까마득히
어쩌면
닿을
듯이
느껴지는
밤
A
night
that
feels
like
it
could
be
reached
if
we
were
to
stumble
forward
a
bit
손을
뻗으면
꼭
잡힐
것
같은
착각이
드는
An
illusion
that
they
would
be
caught
if
we
were
to
stretch
out
our
hands
오래
전
아니
어쩌면
엊그제일
그
밤
Long
ago,
or
maybe
just
the
day
before
yesterday
- that
night
휘몰아치는
기억의
바람
소용돌이
그
한가운데서
In
the
midst
of
the
maelstrom
of
memories,
why
왜
달리고
또
달려보아도
제자리를
맴돌고
있는지
Am
I
running
and
running,
only
to
be
circling
in
place?
너도
나와
같다면
끝난
곳에서
다시
이어갈
수
없는지
If
you
are
like
me,
can
we
not
pick
up
where
we
left
off?
우리가
사랑을
했던
모든
순간이
숨쉬기조차
힘든
악몽이
됐어
Every
moment
we
spent
together
has
become
a
nightmare
that
makes
it
hard
to
breathe
어디를
둘러보아도
有
有
有
너
뿐이야
너
뿐이야
Everywhere
I
look,
there
is
only
you
휘몰아치는
추억의
바람
소용돌이
그
한가운데서
In
the
midst
of
the
maelstrom
of
memories,
why
왜
달리고
또
달려보아도
제자리를
맴돌고
있는지
Am
I
running
and
running,
only
to
be
circling
in
place?
너도
나와
같다면
끝난
곳에서
다시
이어갈
수
없는지
If
you
are
like
me,
can
we
not
pick
up
where
we
left
off?
우리가
사랑을
했던
모든
순간이
숨쉬기조차
힘든
악몽이
됐어
Every
moment
we
spent
together
has
become
a
nightmare
that
makes
it
hard
to
breathe
어디를
둘러보아도
有
有
有
너
뿐이야
너
뿐이야
Everywhere
I
look,
there
is
only
you
왜
항상
사랑의
끝은
나쁜
결말밖에
없는지
Why
must
the
end
of
love
always
be
bad?
모든
것이
한순간에
내
목을
조르는지
Why
must
everything
suddenly
strangle
me?
천사의
가면
뒤에
악마의
얼굴을
숨겨놓고
갑자기
이빨을
드러내는지
Why
must
they
hide
a
devil's
face
behind
an
angel's
mask,
only
to
suddenly
reveal
their
teeth?
나쁜
꿈에서
깨려면
너에게로
가야만
해
To
wake
up
from
this
nightmare,
I
have
to
go
to
you
너를
잊을
수도
없어
도망칠
수도
없어
세상이
부서졌던
그
날로
돌아가야
해
I
can't
forget
you,
I
can't
run
away.
I
have
to
go
back
to
the
day
when
the
world
fell
apart.
우리가
사랑을
했던
모든
순간이
숨쉬기조차
힘든
악몽이
됐어
Every
moment
we
spent
together
has
become
a
nightmare
that
makes
it
hard
to
breathe
어디를
둘러보아도
有
有
有
너
뿐이야
너
뿐이야
Everywhere
I
look,
there
is
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ahn ye eun
Album
O
date de sortie
14-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.