Ahn Ye Eun - Magic Lily - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahn Ye Eun - Magic Lily




Magic Lily
Magic Lily
사랑이 이리 고된가요
Why, my dearest, is love so difficult?
이게 맞는가요 나만 이런가요
Is this how it's supposed to be? Am I the only one who feels this way?
고운 얼굴 보고서
Unable to look upon your beautiful face,
이리 보낼 없는데
I cannot bear to let you go.
사랑이 이리 아픈가요
Why, my darling, does love cause such pain?
이게 맞는가요 나만 이런가요
Is this how it's supposed to be? Am I the only one who feels this way?
하얀 번을 잡고서
Unable to hold your gentle hand,
이리 보낼 없는데
I cannot bear to let you go.
다시 돌아올 없는
Upon that treacherous path,
험한 위에
From which there is no return,
어찌하다 오르셨소
How did you come to tread?
내가 가야만 했었던
That arduous road, which I alone
험한 위에
Was destined to walk,
그대가 오르셨소
Why have you climbed it instead?
기다리던 봄이 오고 있는데
Spring, for which we have yearned, is upon us
이리 나를 또나오
Come back to me, I implore.
긴긴 겨울이 모두 지났는데
The bitter winter has passed,
나를 떠나가오
Why do you leave me now?
다시 돌아올 없는
Upon that treacherous path,
험한 위에
From which there is no return,
어찌하다 오르셨소
How did you come to tread?
내가 가야만 했었던
That arduous road, which I alone
험한 위에
Was destined to walk,
그대가 오르셨소
Why have you climbed it instead?
우우
Oh, oh, oh, oo, oo, oo, oo, ooo
기다리던 봄이 오고 있는데
Spring, for which we have yearned, is upon us
이리 나를 또나오
Come back to me, I implore.
긴긴 겨울이 모두 지났는데
The bitter winter has passed,
나를 떠나가오
Why do you leave me now?
기다리던 봄이 오고 있는데
Spring, for which we have yearned, is upon us
이리 나를 떠나오
Leave me, dearest,
긴긴 겨울이 모두 지났는데
The bitter winter has passed,
나를 떠나가오
Why do you leave me now?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.