Paroles et traduction Ahn Ye Eun - You
까마득히
어쩌면
닿을
듯이
느껴지는
밤
Night,
that
feels
almost
as
if
it
could
be
reached
손을
뻗으면
꼭
잡힐
것
같은
착각이
드는
If
I
stretched
out
my
hand,
it
feels
like
I
would
catch
it
오래
전
아니
어쩌면
엊그제일
그
밤
Long
ago,
or
perhaps
it
was
just
yesterday,
that
night
사랑이
끝났다
Love
came
to
an
end
휘몰아치는
기억의
바람
The
wind
of
memory
whirls
around
me
소용돌이
그
한가운데서
In
the
middle
of
the
whirlpool
왜
달리고
또
달려보아도
Why
do
I
keep
running,
again
and
again
제자리를
맴돌고
있는지
Only
to
find
myself
running
in
circles
너도
나와
같다면
끝난
곳에서
If
you
are
like
me,
at
the
end
다시
이어갈
수
없는지
Could
we
start
over
우리가
사랑을
했던
All
the
moments
we
made
love
모든
순간이
숨쉬기조차
힘든
악몽이
됐어
Have
become
a
nightmare
that
suffocates
me
어디를
둘러보아도,
유,
유,
유
Everywhere
I
look,
you,
you,
you
너
뿐이야,
너
뿐이야
Only
you,
only
you
휘몰아치는
추억의
바람
The
wind
of
memory
whirls
around
me
소용돌이
그
한가운데서
In
the
middle
of
the
whirlpool
왜
달리고
또
달려보아도
Why
do
I
keep
running,
again
and
again
제자리를
맴돌고
있는지
Only
to
find
myself
running
in
circles
너도
나와
같다면
끝난
곳에서
If
you
are
like
me,
at
the
end
다시
이어갈
수
없는지
Could
we
start
over
우리가
사랑을
했던
All
the
moments
we
made
love
모든
순간이
숨쉬기조차
힘든
악몽이
됐어
Have
become
a
nightmare
that
suffocates
me
어디를
둘러보아도,
유,
유,
유
Everywhere
I
look,
you,
you,
you
너
뿐이야
너
뿐이야
Only
you,
only
you
왜
항상
사랑의
끝은
나쁜
결말밖에
없는지?
Why
is
it
that
love
always
has
a
bad
ending?
모든
것이
한순간에
내
목을
조르는지
Everything
suddenly
strangles
me
천사의
가면
뒤에
악마의
얼굴을
숨겨놓고
Hiding
a
devil's
face
behind
an
angel's
mask
갑자기
이빨을
드러내는지
It
suddenly
bares
its
teeth
나쁜
꿈에서
깨려면
너에게로
가야만
해
To
wake
up
from
a
bad
dream,
I
have
to
go
to
you
너를
잊을
수도
없어
도망칠
수도
없어
I
can
neither
forget
you,
nor
run
away
세상이
부서졌던
그
날로
돌아가야
해
I
have
to
go
back
to
the
day
the
world
fell
apart
우리가
사랑을
했던
All
the
moments
we
made
love
모든
순간이
숨쉬기조차
힘든
악몽이
됐어
Have
become
a
nightmare
that
suffocates
me
어디를
둘러보아도,
유,
유,
유
Everywhere
I
look,
you,
you,
you
너
뿐이야
너
뿐이야
Only
you,
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahn Ye Eun
Album
O
date de sortie
14-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.