Ahu - Muamma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahu - Muamma




Muamma
Mystery
Yine Kızarıyor Sigarımın Ucu, Görünmüyor Hayallerimin Ucu Bucu
The tip of my cigarette reddens again, the ends of my dreams are nowhere to be seen
Haydi Ver Sevinci Hüznü Bir Bebek Gibi Kollarıma
Come on, give me joy and sorrow like a baby in my arms
Sular Dök Beni Bekleyen Yollarıma Ben Birazdan Yolcuyum
Pour water on the paths that await me, I'll be a traveler soon
Yeditepenin Etrafı Misk-i Anber Rahiyası
The surroundings of Yeditepe are filled with the scent of musk and amber
Yanımda Güzeller Güzelinin Has Salihası
Beside me is the most beautiful and pure of the beautiful
Şu İçimde Yılların Bıraktığı Atıklar
The waste that years have left inside me
Ve Bana Eşlik Eden Binlerce Ses Var Kısılmasınlar Onlar
And thousands of voices accompany me, let them not be silenced
Ey Yolcu Dostum Ayakların Rehberindir
Oh fellow traveler, your feet are your guide
Senin Dostun Soğuk Esen Yellerdir Tüm İnsanlık Senin Gözünde Eldir
Your friends are the cold winds, all humanity is in your eyes
İçecek Suyun Gözlerinden Taşan Seldir, Bu Ödenecek Bedeldir
The water you drink is the flood that overflows from your eyes, this is the price to be paid
Gücümün Yettiğince Öcümün Ağırlığınca Sözümün Kuvvetince Çabalarım
I strive with all my strength, the weight of my revenge, and the power of my word
Gidilebilecek En Uzun Yollara Kendimi Hazırlarım
I prepare myself for the longest journeys possible
Bu Mecazlardan Geçip En Hakikiye Gidelim
Let's pass through these metaphors and go to the truest
Cemal-i ba kemale seyredelim...
Let's behold the beauty of perfection...
Ulaşılacak Saadete Kaç Kapı Daha Var
How many more doors are there to the happiness to be reached
Açtım Açtım Kapıları Girdim Bomboş Evlere Vardım
I opened and opened doors, I entered and reached empty houses
Yardım Lazım Bana, Şansım Yaver
I need help, may my luck be with me
Sanma Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma,
Don't think that what I see is pleasant at all, but
Emin Değilim Herşey Muamma, Muamma (Sago) Muamma. (Kaf Kef) Muamma
I'm not sure everything is a mystery, a mystery (Sago) a mystery. (Kaf Kef) a mystery
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma, Muamma, Muamma ...
What I see is not pleasant at all, a mystery, a mystery ...
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma,
What I see is not pleasant at all,
Ortalarında Bir Yerlerdeyim Ömrün Bana Göre
I'm somewhere in the middle of life, according to me
Belki Yarına Varmam Mucize Şu Anın Değeri Varya
Maybe I won't make it to tomorrow, the value of this moment is a miracle
Diğerlerinin Değersizliğini Anlatmam angarya,
It's a chore to explain the worthlessness of the others,
Zamana Göre Değişip Değişmeyeceğini Sandığın(Kastır)
What you think (mean) might change or not according to time
Oyun Gibi Sanki Hiç Sona Ermeyecek Sandığın
Like a game you thought would never end
Aynı Ilık Çorbaydı Oysa Ekmeğini Bandığın
It was the same lukewarm soup you dipped your bread in
Durdukça Soğur Herşey, Soğudukça Ölür Ateş
Everything gets colder as it stands, fire dies as it gets colder
Kovdukça Varır Şeytan Vardıkça Kişner Küheylan
The devil arrives as you banish him, the steed neighs as you approach
Ve Son Baharda Ölmekte Kış Canlanırken
And dies in late autumn as winter comes alive
Ve İlk Baharda Terk Etmekte Yaz Efillenirken
And leaves in early spring as summer gets filled
Biri Ağlayarak Başlar Hayata Rahmetlen
One starts life crying, may they rest in peace
Biri Veda Eder Gülmeyi Öğrenmeden
One says goodbye without learning to smile
Bu Aciz Benzetmelerde Olmasa Bakacak Aynam Olmazdı
If it weren't for these bitter comparisons, I wouldn't have a mirror to look at
Kendimi Görebileceğim Başka Bir Yer Varmıydı (Söyle)
Was there any other place where I could see myself (Tell me)
İnsan Kadar Kendini Güvenen Bir Aciz Görmedim
I've never seen a helpless person as confident as a human
İnsan Kadar Nankörünü Bahsettiğiniz Kedilerde Bile Görmedim
I haven't seen such ungratefulness even in the cats you talk about
Ben Hayatı Terazimde Tarttım Arazimde Güneşe Yüzümü Dönüp Yattım
I weighed life on my scale, I lay down on my land with my face turned towards the sun
Oysa Güneşi Bile Söndürdü Üzüntüler
But even the sun was extinguished by sorrows
Neyse Boşver Deyip Arkalarına Bakmadan Yürüdüler
Anyway, they walked away without looking back
Ulaşılacak Saadete Kaç Kapı Daha Var
How many more doors are there to the happiness to be reached
Açtım Açtım Kapıları Girdim Bomboş Evlere Vardım
I opened and opened doors, I entered and reached empty houses
Yardım Lazım Bana, Şansım Yaver Sanma
I need help, may my luck be with me, don't think
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma,
What I see is not pleasant at all,
Emin Değilim Herşey Muamma, Muamma, Muamma, Muamma
I'm not sure everything is a mystery, a mystery, a mystery, a mystery
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma, Muamma, Muamma
What I see is not pleasant at all, a mystery, a mystery
Hiç Hoş Değil Gördüklerim Amma
What I see is not pleasant at all
Hiçççç ç SAGO KAF KKAFKEF
Hiçççç ç SAGO KAF KKAFKEF
Muamma
Mystery
Pesimist ep 5 Parmak BeşBeş BBBbeş Beş PPPARMAK SAGO KAF KKAFKEF
Pesimist ep 5 Fingers FiveFive BBBfive Five FFFINGERS SAGO KAF KKAFKEF
Hahaha hahahaha haha
Hahaha hahahaha haha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.