Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalanın Ardında Ekerler Küncü
Hinter der Festung säen sie Sesam
Kalanın
ardında
ekerler
küncü
Hinter
der
Festung
säen
sie
Sesam,
Ekerler
biçerler
bir
avuç
inci
Sie
säen
und
ernten
eine
Handvoll
Perlen,
Yar
bana
göndermiş
ayva
turuncu
Mein
Liebster
hat
mir
Quitten
und
Orangen
geschickt.
Kalmıya
kalmıya
ahım
kalmıya
Möge
mein
Seufzen
nicht
vergehen,
nicht
vergehen,
Beni
yardan
eden
mırad
almıya
Möge
der,
der
mich
von
meinem
Liebsten
trennte,
keine
Erfüllung
finden.
Kalanın
ardında
ekerler
darı
Hinter
der
Festung
säen
sie
Hirse,
Ekerler
biçerler
yarı
bayarı
Sie
säen
und
ernten
bis
zur
Hälfte
des
Hügels,
Yar
bana
göndermiş
ayvaynan
narı
Mein
Liebster
hat
mir
Quitten
und
Granatäpfel
geschickt.
Kalmıya
kalmıya
ahım
kalmıya
Möge
mein
Seufzen
nicht
vergehen,
nicht
vergehen,
Beni
yardan
eden
mırad
almıya
Möge
der,
der
mich
von
meinem
Liebsten
trennte,
keine
Erfüllung
finden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Album
Yadigar
date de sortie
11-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.