Paroles et traduction Ahvie - Mi Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bro
got
government
plates
should
I
slow
down
or
speed
up
У
братана
номера
гос.
учреждений,
мне
притормозить
или
поддать
газу?
My
bro's
ain't
exempt
when
it
touch
down,
eat
up
Мои
братья
не
исключение,
когда
дело
доходит
до
разборок,
съедают
всё
подчистую.
Pullup'
where
he
stay
while
he
snoring
eff
his
sleep
up
Подкачу
к
его
дому,
пока
он
храпит,
и
разбужу
его.
Pullup'
like
this
mi
calle
eff
the
streets
up
Подкачу
вот
так,
это
моя
улица,
переверну
всё
вверх
дном.
Yea
I
need
more
money
but
that
bring
more
problems
Да,
мне
нужно
больше
денег,
но
это
приносит
больше
проблем.
But
I
been
a
problem
child
bring
it
at
me
I'll
solve
em
Но
я
всегда
был
проблемным
ребенком,
давай,
подкинь
мне
проблем,
я
их
решу.
I
told
em
come
shop
now
I
gotta'
restock
em
Я
сказал
им,
приходите
за
покупками,
теперь
мне
нужно
пополнить
запасы.
I
hit
rewind
on
a
Marching
band
I
re
rocked
em
Я
перемотал
назад,
как
марширующий
оркестр,
и
зажег
их
по
новой.
Monkey
in
the
middle
with
the
middle
man
I
keep
tossin'
Играю
в
"картошку"
с
посредником,
постоянно
перебрасываю.
He
ain't
even
got
dentist
money
why
he
keep
flossin'
У
него
даже
денег
на
стоматолога
нет,
зачем
он
так
выпендривается?
It
be
the
ones
in
yo'
circle
that
ah
really
try
cross
you
Чаще
всего
именно
те,
кто
в
твоем
кругу,
пытаются
тебя
подставить.
Loyalty's
real
it
ain't
sum'
you
can
say
I
bought
you
Преданность
— это
реально,
это
не
то,
что
можно
купить.
The
game
ain't
free
you
could
say
I
taught
you
Игра
не
бесплатна,
можно
сказать,
я
тебя
научил.
But
if
you
really
had
game
then
you
wouldn't
be
talking
Но
если
бы
ты
действительно
умел
играть,
то
не
болтал
бы.
I'm
a
real
chef
I'll
do
at
home
hibachi
Я
настоящий
шеф-повар,
приготовлю
хибачи
дома.
Told
my
fiend
hit
the
blunt
but
she
wanted
a
Oxy
Сказал
подруге
затянуться
косяком,
но
она
хотела
окси.
I
need
500
for
a
verse
I
know
you
read
the
bio
Мне
нужно
500
за
куплет,
я
знаю,
ты
читала
мою
биографию.
But
I
still
flip
a
fake
pint
Simone
Biles
Но
я
всё
ещё
могу
провернуть
фальшивую
пинту,
как
Симона
Байлз.
Brody
said
he
far
from
lame
but
ain't
even
a
mile
Братан
сказал,
что
он
далек
от
отстойности,
но
даже
на
милю
не
приблизился.
Actin'
like
he
can't
get
wet
up
and
then
wrapped
in
a
towel
Ведет
себя
так,
будто
его
нельзя
замочить,
а
потом
завернуть
в
полотенце.
Like
a
chicken
Caesar
wrap
down
a
few
isles
Как
куриный
"Цезарь"
в
лаваше,
проглоченный
за
пару
проходов.
You
done
made
a
lil'
chicken
now
you
down
a
few
thousand
Ты
заработал
немного
денег,
а
теперь
потерял
несколько
тысяч.
Like
where
they
do
that
you
must
be
on
Mars
Где
такое
делают?
Ты,
должно
быть,
на
Марсе.
You
must
have
ran
outta'
weed
and
then
popped
you
a
bar
Должно
быть,
у
тебя
кончилась
трава,
и
ты
закинулся
таблеткой.
You
must
have
ran
outta'
G's
now
you
beggin'
for
more
Наверное,
у
тебя
кончились
косари,
теперь
ты
просишь
ещё.
Brody
got
his
hands
out
like
he
praisin'
the
Lord
Братан
протягивает
руки,
как
будто
молится
Господу.
My
brother
got
the
pans
out
he
gone'
serve
'em
and
score
Мой
брат
достал
сковородки,
он
собирается
обслужить
их
и
забить
гол.
Lil'
brown
circles
he
be
sellin'
em
Yorks
Маленькие
коричневые
кругляшки,
он
продает
их,
как
"Йорки".
Bro
got
government
plates
should
I
slow
down
or
speed
up
У
братана
номера
гос.
учреждений,
мне
притормозить
или
поддать
газу?
My
bro's
ain't
exempt
when
it
touch
down,
eat
up
Мои
братья
не
исключение,
когда
дело
доходит
до
разборок,
съедают
всё
подчистую.
Pullup'
where
he
stay
while
he
snoring
eff
his
sleep
up
Подкачу
к
его
дому,
пока
он
храпит,
и
разбужу
его.
Pullup'
like
this
mi
calle
eff
the
streets
up
Подкачу
вот
так,
это
моя
улица,
переверну
всё
вверх
дном.
Bro
got
government
plates
should
I
slow
down
or
speed
up
У
братана
номера
гос.
учреждений,
мне
притормозить
или
поддать
газу?
My
bro's
ain't
exempt
when
it
touch
down,
eat
up
Мои
братья
не
исключение,
когда
дело
доходит
до
разборок,
съедают
всё
подчистую.
Pullup'
where
he
stay
while
he
snoring
eff
his
sleep
up
Подкачу
к
его
дому,
пока
он
храпит,
и
разбужу
его.
Pullup'
like
this
mi
calle
eff
the
streets
up
Подкачу
вот
так,
это
моя
улица,
переверну
всё
вверх
дном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahvriel Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.