Ahvie - Mi Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahvie - Mi Calle




Mi Calle
Моя Улица
Bro got government plates should I slow down or speed up
У братана номера гос. учреждений, мне притормозить или поддать газу?
My bro's ain't exempt when it touch down, eat up
Мои братья не исключение, когда дело доходит до разборок, съедают всё подчистую.
Pullup' where he stay while he snoring eff his sleep up
Подкачу к его дому, пока он храпит, и разбужу его.
Pullup' like this mi calle eff the streets up
Подкачу вот так, это моя улица, переверну всё вверх дном.
Yea I need more money but that bring more problems
Да, мне нужно больше денег, но это приносит больше проблем.
But I been a problem child bring it at me I'll solve em
Но я всегда был проблемным ребенком, давай, подкинь мне проблем, я их решу.
I told em come shop now I gotta' restock em
Я сказал им, приходите за покупками, теперь мне нужно пополнить запасы.
I hit rewind on a Marching band I re rocked em
Я перемотал назад, как марширующий оркестр, и зажег их по новой.
Monkey in the middle with the middle man I keep tossin'
Играю в "картошку" с посредником, постоянно перебрасываю.
He ain't even got dentist money why he keep flossin'
У него даже денег на стоматолога нет, зачем он так выпендривается?
It be the ones in yo' circle that ah really try cross you
Чаще всего именно те, кто в твоем кругу, пытаются тебя подставить.
Loyalty's real it ain't sum' you can say I bought you
Преданность это реально, это не то, что можно купить.
The game ain't free you could say I taught you
Игра не бесплатна, можно сказать, я тебя научил.
But if you really had game then you wouldn't be talking
Но если бы ты действительно умел играть, то не болтал бы.
I'm a real chef I'll do at home hibachi
Я настоящий шеф-повар, приготовлю хибачи дома.
Told my fiend hit the blunt but she wanted a Oxy
Сказал подруге затянуться косяком, но она хотела окси.
I need 500 for a verse I know you read the bio
Мне нужно 500 за куплет, я знаю, ты читала мою биографию.
But I still flip a fake pint Simone Biles
Но я всё ещё могу провернуть фальшивую пинту, как Симона Байлз.
Brody said he far from lame but ain't even a mile
Братан сказал, что он далек от отстойности, но даже на милю не приблизился.
Actin' like he can't get wet up and then wrapped in a towel
Ведет себя так, будто его нельзя замочить, а потом завернуть в полотенце.
Like a chicken Caesar wrap down a few isles
Как куриный "Цезарь" в лаваше, проглоченный за пару проходов.
You done made a lil' chicken now you down a few thousand
Ты заработал немного денег, а теперь потерял несколько тысяч.
Like where they do that you must be on Mars
Где такое делают? Ты, должно быть, на Марсе.
You must have ran outta' weed and then popped you a bar
Должно быть, у тебя кончилась трава, и ты закинулся таблеткой.
You must have ran outta' G's now you beggin' for more
Наверное, у тебя кончились косари, теперь ты просишь ещё.
Brody got his hands out like he praisin' the Lord
Братан протягивает руки, как будто молится Господу.
My brother got the pans out he gone' serve 'em and score
Мой брат достал сковородки, он собирается обслужить их и забить гол.
Lil' brown circles he be sellin' em Yorks
Маленькие коричневые кругляшки, он продает их, как "Йорки".
Bro got government plates should I slow down or speed up
У братана номера гос. учреждений, мне притормозить или поддать газу?
My bro's ain't exempt when it touch down, eat up
Мои братья не исключение, когда дело доходит до разборок, съедают всё подчистую.
Pullup' where he stay while he snoring eff his sleep up
Подкачу к его дому, пока он храпит, и разбужу его.
Pullup' like this mi calle eff the streets up
Подкачу вот так, это моя улица, переверну всё вверх дном.
Bro got government plates should I slow down or speed up
У братана номера гос. учреждений, мне притормозить или поддать газу?
My bro's ain't exempt when it touch down, eat up
Мои братья не исключение, когда дело доходит до разборок, съедают всё подчистую.
Pullup' where he stay while he snoring eff his sleep up
Подкачу к его дому, пока он храпит, и разбужу его.
Pullup' like this mi calle eff the streets up
Подкачу вот так, это моя улица, переверну всё вверх дном.





Writer(s): Ahvriel Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.