Ahzumjot - Raus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ahzumjot - Raus




Raus
Вон
Alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib′
Все хотят уйти в мир, но я остаюсь,
Ist okay, geht ruhig vor, bin grad' eh lieber allein
Всё в порядке, идите, милая, я сейчас предпочитаю быть один.
Sehe, wie die Sonne durch mein Fenster scheint
Вижу, как солнце светит в моё окно,
Zieh′ die Jalousien zu, schließe mich ein
Опускаю жалюзи, закрываюсь.
Ja, und warte hier bis es Nacht ist
Да, и жду здесь, пока не наступит ночь.
Sie erleben so viel, doch es macht nichts
Они так много переживают, но это ничего.
Sieht wunderschön aus, du verpasst es
Выглядит чудесно, ты упускаешь это.
Du verpasst es, bitte lasst mich
Ты упускаешь, пожалуйста, оставьте меня.
Alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib'
Все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Auf der Suche nach sich selbst, sie nenn' es Fernweh
В поисках себя, они называют это жаждой странствий.
Fang mich hier in meinem Raum, keiner kann′s versteh′n
Лови меня здесь, в моей комнате, никто не может этого понять.
Keine Reise um die Welt, die das ersetzen kann, yeah, yeah
Нет такого путешествия по миру, которое могло бы это заменить, да, да.
Ihr habt so viel geseh'n, doch
Вы так много видели, но
Ihr schaut euch selbst nicht an, yeah, yeah
Вы не смотрите на себя, да, да.
Bin nicht unterwegs, doch nicht erreichbar
Я не в пути, но недоступен.
Hab kein Netzempfang, yeah, yeah
У меня нет сети, да, да.
Hoffe, dass ich eure Welt
Надеюсь, что я смогу спасти ваш мир
Von meiner Welt aus hier retten kann, yeah, yeah
Из своего мира, да, да.
Ein Schritt zurück, zwei nach vorne
Шаг назад, два вперёд,
Ja, das ist mein Werdegang, yeah, yeah
Да, таков мой путь, да, да.
Doch fokussiere mich auf was ich bin
Но я фокусируюсь на том, кто я есть,
Und nicht auf was ich werden kann, yeah, yeah
А не на том, кем я могу стать, да, да.
Und trotzdem wollt ihr raus, raus, raus, doch ich bleib′
И всё же вы хотите уйти, уйти, уйти, но я остаюсь.
Ist okay, geht ruhig vor, bin grad' eh lieber allein
Всё в порядке, идите, милая, я сейчас предпочитаю быть один.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
Alle wollen raus
Все хотят уйти.
Alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib′
Все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib'
Все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib′
Все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Ja, alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib'
Да, все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Ja, alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib'
Да, все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Ja, alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib′
Да, все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Alle wollen raus in die Welt, doch ich bleib′
Все хотят уйти в мир, но я остаюсь.
Alle wollen raus, doch ich bleib' in mei′m Raum
Все хотят уйти, но я остаюсь в своей комнате.





Writer(s): Al Julian Asare-tawiah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.